Verschiedene typographische Anführungszeichen -> Konsistenz?
Kai Uwe b
KaiUweBroulik2 at hotmail.com
Mon Dec 27 18:23:37 CET 2010
Am Montag 27 Dezember 2010, um 18:18:31 schrieb Felix Schweighofer:
> Hi,
>
> mir ist gerade beim Basteln an meinem Fehlersuche-Script aufgefallen,
> dass wir mehrere verschiedene typographische Anführungszeichen verwenden.
>
> Es geht um folgende:
> “ (U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK)
> ” (U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK)
> Beide werden in diversen Dateien (z. B. in messages/kdepim) zusammen mit
> „ verwendet.
>
> Ich halte es für sinnvoll, das zu vereinheitlichen; Was meint Ihr?
>
> Grüße,
> Felix
>
> PS: Ich bin für “ (U+201C).
Wir sollten die 99 blabla 66 Methode nehmen. D.h. „Anführungezeichen“. AltGR+B
ist das korrekte deutsche Anführungszeichen.
Im Englischen hast du 66 blabla 99, also “Anführungszeichen”.
Für deutsch sollte LEFT DOUBLE QUATION MARK das Korrekte sein.
Gruß
More information about the kde-i18n-de
mailing list