confirm 07df36f76adf315c3fa3c3aeb2be401ffbfbd136

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Wed Dec 15 00:26:38 CET 2010


[Benjamin Makus - Sunday 12 December 2010 01:18:36] 
> Hallo!
> 
> Ich habe von Frederik eine Mail bekommen, in der steht, dass die Arbeit 
> am Commit Digest nun hier weitergehen soll und ich mich kurz 
> vorstellen darf ;)

Ja, die Übersetzung wurde in unser Archiv übertragen und du bist
herzlich eingeladen, daran weiter zu arbeiten. :)

Wie du siehst, ist hier nicht ganz so viel los. Einige sind in die
KDE-Arbeit vertieft, andere stecken in irgendwelchen Prüfungen
und der Rest ist wahrscheinlich mit Weihnachtseinkäufen beschäftigt. :)

Zu den Übersetzungen.
Die Eingliederung in das KDE-DE-Archiv hat für gewöhnlich ein paar
Folgen. Die schwer wiegendste ist wohl die Anpassung an die
Richtlinien. Die Richtlinien sind für neue Mitleser etwas undurchsichtig.
Wir haben Standardübersetzungen im Wiki
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=StandardUebersetzungen
aber vieles andere ergibt sich einfach aus Diskussionen hier bzw.
aus der Verwendung in anderen Übersetzungsdateien.
Eine der einfacheren Regeln unserer Übersetzung ist, dass der Benutzer
gesiezt wird. Aber das wird sich in den nächsten Wochen für die beiden
neuen Dateien sicherlich ergeben und verbleibende Fragen werden so
im akuten Fall geklärt.

Also erst einmal willkommen auf dieser Liste und viel Spaß in unserer
netten kleinen Runde. :)

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list