[Kdenlive-devel] A proposal

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Mon Sep 27 17:26:11 UTC 2010


please try to post in English to reach a broader audience. programmers here
usually do not speak Spanish.
thanks and good luck with your founding!! :)

g


2010/9/27 Jesus E. Matamoros <jesusmatamoros at gmail.com>

> Bueno por ahora nos vamos a poner a discutir de que manera podriamos
> colaborar con el proyecto, ademas de montar todo el papeleo que nos
> exijen para bajarnos los fondos.
>
> Los mantendre informados.
>
> 2010/9/23 Julieta Contissa <julietacontissa at gmail.com>:
> > Buenisimo! Manos a la obra!
> > Saludos.
> >
> > Julieta
> >
> > El jue, 23-09-2010 a las 12:23 -0300, Gabriel Gazzán escribió:
> >> Hola Julieta:
> >> ¡Bienvenida!
> >> Claro que podés.
> >> Capaz que podés hacer una revisión completa de los términos técnicos
> >> que aparecen en el programa y me decís si creés que hay mejores
> >> traducciones posibles.
> >> Recordá que la traducción tiene que ser lo más neutral posible,
> >> tratando de incluir términos de uso amplio para cada palabra (y no
> >> locales).
> >>
> >> Te cuento que soy docente de edición y post producción desde hace más
> >> de 10 años y más o menos manejo también la terminología. También trato
> >> de buscar la terminología que desconozco o que no tiene una traducción
> >> clara, antes de ponerla en el programa. Pero eso no quiere decir que
> >> no haya lugar para tu aporte, al contrario, ¡es muy bienvenido!
> >>
> >> Usá la versión 0.7.8 del Kdenlive para hacer la revisión, ya que es la
> >> primera versión que viene con la traducción nueva, la cual está
> >> completamente revisada con respecto a la anterior.
> >>
> >> Saludos,
> >> g
> >>
> >>   --
> >>   Hi Julieta:
> >>   Welcome!
> >>   Of course you can.
> >>   Perhaps you can do a full revision of technical terms throughout the
> >> program and tell me if you think there are
> >>   any better translations possible.
> >>   Remember that the translation should be as neutral as possible,
> >> using the most globally accepted terms for a word
> >>   (and not local terminology).
> >>
> >>   I'm an editing and post production trainer since more than 10 years
> >> now, and I, in general, know the terminology involved.
> >>   Also, I try to search for any term I don't know, or for which there
> >> isn't a clear translation, before including it in the program.
> >>   But that doesn't mean there isn't room for your help, on the
> >> contrary, it's absolutely welcome.
> >>
> >>   Use version 0.7.8 of Kdenlive for doing your revision, since it's
> >> the first version that comes with the new and completely
> >>   revised translation.
> >>   --
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> 2010/9/23 Julieta Contissa <julietacontissa at gmail.com>
> >>         Hola Gabriel,
> >>         Me gustaría colaborar con la traducción al español, soy
> >>         cineasta y
> >>         conozco la terminología técnica como para aportar, aunque no
> >>         se usar el
> >>         gtranslator...  Si se te ocurre alguna forma en que pueda
> >>         colaborar,
> >>         contactame.
> >>         Saludos.
> >>
> >>         Julieta
> >>
> >>         El mié, 22-09-2010 a las 16:29 -0300, Gabriel Gazzán escribió:
> >>
> >>         > ¡Bienvenido Jesus!
> >>         > Muy interesante su iniciativa!
> >>         > Soy el actual traductor de Kdenlive a español.
> >>         > En lo que pueda ayudar, a las órdenes.
> >>         >
> >>         > ¡Saludos desde Uruguay!
> >>         >
> >>         >   --
> >>         >   Welcome Jesus!
> >>         >   Your initiative seems very interesting!
> >>         >   I'm the current Spanish translator of Kdenlive
> >>         >   I'm at your disposal, for what I may be of help.
> >>         >
> >>         >   Greetings from Uruguay!
> >>         >   --
> >>         >
> >>         >
> >>         >
> >>         > 2010/9/22 Jesus E. Matamoros <jesusmatamoros at gmail.com>
> >>         >         Good afternoon, my name is Jesus Matamoros belong to
> >>         a
> >>         >         government agency attached to science and technology
> >>         >         minisiterio called Fundacion Infocentro in
> >>         Venezuela, the
> >>         >         service provided the foundation Infocentro is next,
> >>         providing
> >>         >         the service free high speed internet, training
> >>         issues free
> >>         >         software (Open Officce, Linux basics, audiovisual
> >>         production,
> >>         >         Etc. ..), for the latter have been using for video
> >>         editing
> >>         >         Kdenlive, which seems like an excellent video editor
> >>         for
> >>         >         GNNU / Linux, now we are interested in assist with
> >>         the
> >>         >         development of Kdenlive, our idea is to hire a group
> >>         of
> >>         >         developers, testers, and editors to collaborate on
> >>         the
> >>         >         development of the tool and release all the code we
> >>         could
> >>         >         generate.
> >>         >
> >>         >         So I would like to guide me what are the steps to
> >>         continue to
> >>         >         make our idea could become reality.
> >>         >
> >>         >         I await your prompt response.
> >>         >
> >>         >         Pd: excuse my English ...
> >>         >         --
> >>         >                                Jesus Matamoros
> >>         >                  .---.         www.jessmat.blogspot.com
> >>         >                | o_o |
> >>         >                | :_/   |       www.linuxtachira.org
> >>         >              //        \\      www.unplug.org.ve
> >>         >             (|           |)     linux user: 402395
> >>         >             /\' \\__// ' /\    Gnu/linux debian squeeze
> >>         >             \\___)=(__/    2.6.30-2-686
> >>         >                                 testing - unestable
> >>         >
> >>         >
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------
> >>         >         Start uncovering the many advantages of virtual
> >>         appliances
> >>         >         and start using them to simplify application
> >>         deployment and
> >>         >         accelerate your shift to cloud computing.
> >>         >         http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev
> >>         >         _______________________________________________
> >>         >         Kdenlive-devel mailing list
> >>         >         Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> >>         >
> >>         https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> >>         >
> >>         >
> >>         >
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------
> >>         > Start uncovering the many advantages of virtual appliances
> >>         > and start using them to simplify application deployment and
> >>         > accelerate your shift to cloud computing.
> >>         > http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev
> >>         > _______________________________________________
> >>         Kdenlive-devel mailing list
> >>         Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> >>         https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> >>
> >>
> >>
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------
> >>         Start uncovering the many advantages of virtual appliances
> >>         and start using them to simplify application deployment and
> >>         accelerate your shift to cloud computing.
> >>         http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev
> >>         _______________________________________________
> >>         Kdenlive-devel mailing list
> >>         Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> >>         https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> >>
> >>
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------
> >> Nokia and AT&T present the 2010 Calling All Innovators-North America
> contest
> >> Create new apps & games for the Nokia N8 for consumers in  U.S. and
> Canada
> >> $10 million total in prizes - $4M cash, 500 devices, nearly $6M in
> marketing
> >> Develop with Nokia Qt SDK, Web Runtime, or Java and Publish to Ovi Store
> >> http://p.sf.net/sfu/nokia-dev2dev
> >> _______________________________________________ Kdenlive-devel mailing
> list Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> >
> >
> >
> >
> ------------------------------------------------------------------------------
> > Nokia and AT&T present the 2010 Calling All Innovators-North America
> contest
> > Create new apps & games for the Nokia N8 for consumers in  U.S. and
> Canada
> > $10 million total in prizes - $4M cash, 500 devices, nearly $6M in
> marketing
> > Develop with Nokia Qt SDK, Web Runtime, or Java and Publish to Ovi Store
> > http://p.sf.net/sfu/nokia-dev2dev
> > _______________________________________________
> > Kdenlive-devel mailing list
> > Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> >
>
>
>
> --
>                        Jesus Matamoros
>          .---.         www.jessmat.blogspot.com
>        | o_o |
>        | :_/   |       www.linuxtachira.org
>      //        \\      www.unplug.org.ve
>     (|           |)     linux user: 402395
>     /\' \\__// ' /\    Gnu/linux debian lenny
>     \\___)=(__/    2.6.30-2-686
>                         testing - unestable
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Start uncovering the many advantages of virtual appliances
> and start using them to simplify application deployment and
> accelerate your shift to cloud computing.
> http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20100927/23975c37/attachment.html>


More information about the Kdenlive mailing list