[Kdenlive-devel] Update translations -- Re: Next Kdenlive release (0.7.4)
Konstantinos Poulios
logari81 at googlemail.com
Wed May 27 12:30:06 UTC 2009
Hi!
Almost I 'd miss it.
I sent the updated greek translation as an attachment.
If you want to give me svn access to update the files for the greek
translation myself, my sf.net profile is:
http://sourceforge.net/users/logari81/
otherwise I can keep sending the updates per email.
Regards
Kostas
On Mon, May 25, 2009 at 8:02 PM, Mads Bondo Dydensborg
<mads at dydensborg.dk>wrote:
> Søndag 24 maj 2009 skrev Markus Slopianka:
>
> > I'd basically consider every language that still
> > has my "Merge new strings for 0.7.4. Check translations!!" message as
> last
> > change log entry under
> > http://kdenlive.svn.sourceforge.net/viewvc/kdenlive/trunk/kdenlive/po/by
> > the time 0.7.4 is out to be probably unmaintained. Do you agree?
>
> Almost. Sometimes life can just be too demanding for a translator to get
> round
> to it. E.g. yours truly :-)
>
> Regards.
>
> Mads
>
> >
> > Markus
> >
> > > -----Ursprüngliche Nachricht-----
> > > Von: "Markus" <kamikazow at web.de>
> > > Gesendet: 20.05.09 15:37:34
> > > An: For kdenlive developers <kdenlive-devel at lists.sourceforge.net>
> > > Betreff: [Kdenlive-devel] Update translations -- Re: Next Kdenlive
> > > release (0.7.4)
> > >
> > >
> > > Just FYI:
> > > I just merged all new strings into the translation files and also
> already
> > > partially updated the German translation.
> > >
> > > I think with the new Kdenlive release expected at May 28, we should
> > > finish updating the translations by Mai 27.
> > >
> > > Markus
> >
> > ____________________________________________________________
> > Text: GRATIS für alle WEB.DE-Nutzer: Die maxdome Movie-FLAT!
> > Jetzt freischalten unter http://movieflat.web.de
> >
> >
> >
> ---------------------------------------------------------------------------
> >--- Register Now for Creativity and Technology (CaT), June 3rd, NYC. CaT
> is
> > a gathering of tech-side developers & brand creativity professionals.
> Meet
> > the minds behind Google Creative Lab, Visual Complexity, Processing, &
> > iPhoneDevCamp asthey present alongside digital heavyweights like
> Barbarian
> > Group, R/GA, & Big Spaceship. http://www.creativitycat.com
> > _______________________________________________
> > Kdenlive-devel mailing list
> > Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
>
> --
> Mads Bondo Dydensborg mads at dydensborg.dk http://www.madsdydensborg.dk/
>
> The low quality of [MP3] files should prevent this format from threatening
> control of our intellectual property. Why would anyone listen to a sub-CD
> quality song when they can easily buy the CD at the local Tower Records?
> - RIAA head, Hillary Rosen, March 1997
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Register Now for Creativity and Technology (CaT), June 3rd, NYC. CaT
> is a gathering of tech-side developers & brand creativity professionals.
> Meet
> the minds behind Google Creative Lab, Visual Complexity, Processing, &
> iPhoneDevCamp asthey present alongside digital heavyweights like Barbarian
> Group, R/GA, & Big Spaceship. http://www.creativitycat.com
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20090527/76d67127/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kdenlive.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 118070 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20090527/76d67127/attachment.po>
More information about the Kdenlive
mailing list