RE: [KDE-Yerellestirme] Calligra çevirileri

hasan kiran sunder67 at hotmail.com
Mon Jan 28 03:24:10 UTC 2013


Selam,

> Date: Mon, 28 Jan 2013 01:15:07 +0200
> From: ongun.kanat at gmail.com
> To: yerellestirme at kde.org.tr; kde-l10n-tr at kde.org
> Subject: [KDE-Yerellestirme] Calligra çevirileri
> 
> E-posta listesinin değiştiğinden haberdar değildim.(Herhalde gelen
> iletiyi bakmadan silmişim :S) Listeye herhangi bir bilgi mesajı düştüğüne bende şahit olmadım.
Bilgi olarak verelim KDE sunucularındaki  TR posta listesi aktif hale getirilmiş.
Takip, mesaj ve liste üyeliği için:https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr

> 1. Dosyaların Lokalize ile doğru çalışıp çalışmadığı çünkü calligra.po
> dosyasını trunktan
> (http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/tr/messages/calligra/calligra.po)
> indirip Lokalize ile açtığımda çeviriler alakasız yerlere
> dağılmışlardı ve bundan dolayı çoğu yanlıştı. "Could not open table"
> karşılığında "Tablo silinemedi" vb alakasız çeviriler bulunuyor.
> Sebebi yerleri değişen satırların güncellenmemesinden kaynaklanan
> hatalar olabilir ya da Lokalize yanlış okumalar yapıyor da olabilir.
> 1. olması halinde Anıl Özbek'in belirttiği çeviri oranlarında ciddi
> sapmalar olabilir.
Lokalize  kullandığını belirtmişsin  yanlış olduğunu söylediğiniz dizginin lokalize programındaki çeviri durumu sütununda gözüken durumu nedir bir bakabilir misiniz? 
Verdiğiniz bağlantıdaki calligra.po dosyasını incelediğimde "Could not open table"dizgesine ulaşamadım bulamadım.
Calligra çevirileri eski ofis programlarının toparlanması ve değiştirilmesiyle meydana geldiğinden bazı dosyalardaönemli değişiklikler bulunuyor.Bunlar genelde bulanık olarak etiketli.> > İyi çalışmalar.
> 
> -
> Ongun Kanat
> ongun.kanat at gmail.com
> -- 
Kolay gelsin 		 	   		  
-------------- sonraki b?l?m --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/attachments/20130128/57f56e3b/attachment.html>


More information about the kde-l10n-tr mailing list