Re: Käännös sivusta [endof10.org]

Lasse Liehu-Inui lasse.liehu at iki.fi
Sun May 25 11:58:38 BST 2025


Hei,

vein nyt tämän Jimin tekemän ja Kimmon täydentämän suomennoksen versionhallintaan.
Pahoittelut viiveestä. Olin sairaana.

Lasse

On Fri, 23 May 2025, at 20:09, mrkujansuu at gmail.com wrote:
> Hei kaikki,
> 
> Hauska juttu kun End of 10 sivusto on näin suosittu. Kääntäjiä on ruuhkaan asti.
> Luin Jaakkolan käännöksen ja se on mielestäni hyvä. Muutama rivi oli kääntämättä varsinkin lopussa. Lisäsin ne rivit eräältä toiselta kääntäjältä.
> Korjattu käännös on liitteenä.
> 
> Koska sivusto on Endof10 ja se toistuu kattonimenä kaikelle niin tulkitsin sen nimeksi (10 loppu tuntuu oudolta).
> Te joilla on oikeuksia viedä projekti sivustolle, voitte toki muuttaa tätä. Minulla ei ole kehittäjäoikeuksia.
> 
> Kiitos Jaakkolalle! Tee lisää käännöksiä KDE ohjelmista! Joskus näiden käännösten julkaisu kestää, ole kärsivällinen.
> 
> Kimmo
> 
> 
> 
> ma, 2025-05-19 kello 19:26 +0300, Jimi Jaakkola kirjoitti:
>> Hei, tuntemattomat ystävät!
>> 
>> Tässä liitteenä uusi käännös verkkosivusta End of 10
> 
> 
> -- 
> Kde-l10n-fi mailing list
> Kde-l10n-fi at kde.org
> https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-l10n-fi
> 
> 
> *Attachments:*
>  • endof10-org.po
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-fi/attachments/20250525/ce1a1a93/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-fi mailing list