Una solicitud
Gabriel Gazz谩n
gabcorreo en gmail.com
Dom Feb 13 23:52:59 GMT 2022
Genial, muchas gracias Eloy! 馃挭
El dom, 13 feb 2022 a la(s) 15:59, Eloy Cuadra (ecuadra en eloihr.net)
escribi贸:
> El domingo, 13 de febrero de 2022, Gabriel Gazz谩n escribi贸:
> > Con respecto a la traducci贸n de la documentaci贸n, estar铆a bueno guardar
> > referencia en ella a los t茅rminos que aparecen en la interfaz, para cada
> > opci贸n o caracter铆stica del programa a la que se est茅 refiriendo en la
> > documentaci贸n. Esto lo digo, porque muchas veces se nota que en la
> > documentaci贸n (de otros programas), al explicar algo el traductor realiz贸
> > "su propia traducci贸n", en vez de referirse a los t茅rminos que
> > efectivamente muestra la interfaz, introduciendo un potencial e
> innecesario
> > punto de confusi贸n a quien acude en busca de conocimiento.
> > Eloy, quiz谩s este concepto ser铆a 煤til incorporarlo en la gu铆a de
> > traducci贸n, no? (y disculpas si ya est谩 all铆 actualmente)
>
> Acabo de hacerlo. Lo he documentado m谩s o menos a fondo en la p谩gina de
> traducci贸n de la documentaci贸n:
>
> https://es.l10n.kde.org/traduccion_documentacion.php#importante
>
> Tambi茅n he a帽adido un par de rese帽as breves que remiten a ese apartado en
> la
> p谩gina de traducci贸n de documentaci贸n en l铆nea y en la de petici贸n de
> paquetes:
>
> https://es.l10n.kde.org/traduccion_documentacionenlinea.php
> https://es.l10n.kde.org/peticiones.php#mensajesydocumentacion
>
> La web tardar谩 un rato en actualizarse ;-)
>
> Un saludo,
> --
> Eloy Cuadra
>
>
>
------------ pr贸xima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20220213/388169fc/attachment.htm>
Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es