[Kde-l10n-es] Consulta sobre: marcador de los aceleradores de teclado

Albert Ng twinwing en gmail.com
Lun Feb 18 22:02:10 CET 2008


Adjunto un archivo que contiene el conteo y la traducción de todos los «tag
text» (descubrí esas comillas hace 3 días y me encantan) de los archivos
.pot en el directorio messages.  Creo que es un buen inicio de glosario.

Me hacen saber si les interesa uno donde solo se tome en consideración la
palabra con &.

2008/2/18 Jaime Robles <jaime at kde.org>:

>
> > ¿Qué hacen Uds cuándo tienen que traducir frases en dónde la versión
> > traducida no tiene letra correspondiente para el marcador de los
> > aceleradores de teclado usado en la frase original, sin traducir?
> > Por ejempo, una que se da en muchos contextos:
> > Frase original: "&Password: "
> > Frase traducida: "Contraseña: "
> ¡Buena pregunta!
>
> Lo que debemos hacer es, siempre que sea posible mantener la letra
> original, ya que de esa forma evitamos duplicar el "atajo"...
> Si la palabra a traducir no tiene la letra, debemos elegir una letra de la
> palabra traducida que sea representativa de dicha palabra y/o difícil de
> que se repita en otras palabras... por ejemplo, si una palabra tuviera una
> "k", esta sería una buena elección porque tenemos pocas palabras con "k"
> :-)
>
> Lo que me ha gustado es lo que he leído más adelante es lo del glosario...
>
> ¿Generamos uno?
>
>
> --
> Un saludo,
>        Jaime Robles - http://jaime.robles.nu
>        jaime at kde.org
>        Coordinador KDE-es - KDE Spanish Translation Team
>        http://www.kde.org/es  - http://es.l10n.kde.org
>
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-es mailing list
> Kde-l10n-es at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-es
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20080218/4f71d6fa/attachment-0001.html 
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: accel.txt
Url: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20080218/4f71d6fa/attachment-0001.txt 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es