[Kde-i18n-pt_br] Porque 'opções' ao invés de 'configurações'? E ainda com erro...

Fernando Boaglio boaglio em gmail.com
Domingo Março 15 15:51:07 CET 2009


Que eu me lembre isso não foi discutido, alguém foi fazer um replace no
texto e trocou onde não devia...


2009/3/15 doutor.zero <doutor.zero em gmail.com>

> Olá,
>
> Agora há pouco, eu fui testar os pacotes do KDE 4.2.1 para o Mandriva
> 2009.0 e, para minha surpresa, a tradução de "settings" foi alterada de
> "configurações" para "opções", em vários lugares da interface. E, se
> isso não bastasse, de forma errada, conforme as telas que estou mandando
> abaixo.
>
> http://img9.imageshack.us/img9/6615/imagem2k.png
> http://img24.imageshack.us/img24/5338/imagem1s.png
>
> Isso foi proposital, discutido por aqui? Se sim, fico curioso em saber o
> porque da mudança, já que "configurações" é uma tradução já feita e
> consagrada faz tempo, que não tem nenhum erro na minha modestíssima
> opinião. E também queria saber porque não foi padronizada, e nem sequer
> foi verificado se estava correta em alguns lugares, como os da telas que
> postei, que estão em locais facilmente identificáveis.
>
> Carlos.
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>



-- 
[]'s
Fernando Boaglio
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20090315/c9e1c62d/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br