[Kde-i18n-pt_br] Porque 'opções' ao invés de 'configurações'? E ainda com erro...
doutor.zero
doutor.zero em gmail.com
Domingo Março 15 16:12:54 CET 2009
Cara, por essas é que eu mantenho minha opinião que o processo de
tradução não pode ser feito da mesma maneira que o de desenvolvimento,
ninguém pode chegar do nada, ir alterando o que bem entender sem ao
menos avisar. Se alguém envia um patch ruim, é bem possível que o
software dê algum tipo de problema, enquanto que uma tradução errada e
não revisada fica assim, e nós com o "filme queimado".
Você sabe em que catálogo estão essas mensagens das telas que mandei?
Vou ver se ajeito isso hoje, porque tenho tempo...
Um abraço,
doutor.zero
Fernando Boaglio escreveu:
> Que eu me lembre isso não foi discutido, alguém foi fazer um replace
> no texto e trocou onde não devia...
>
>
> 2009/3/15 doutor.zero <doutor.zero em gmail.com
> <mailto:doutor.zero em gmail.com>>
>
> Olá,
>
> Agora há pouco, eu fui testar os pacotes do KDE 4.2.1 para o Mandriva
> 2009.0 e, para minha surpresa, a tradução de "settings" foi
> alterada de
> "configurações" para "opções", em vários lugares da interface. E, se
> isso não bastasse, de forma errada, conforme as telas que estou
> mandando
> abaixo.
>
> http://img9.imageshack.us/img9/6615/imagem2k.png
> http://img24.imageshack.us/img24/5338/imagem1s.png
>
> Isso foi proposital, discutido por aqui? Se sim, fico curioso em
> saber o
> porque da mudança, já que "configurações" é uma tradução já feita e
> consagrada faz tempo, que não tem nenhum erro na minha modestíssima
> opinião. E também queria saber porque não foi padronizada, e nem
> sequer
> foi verificado se estava correta em alguns lugares, como os da
> telas que
> postei, que estão em locais facilmente identificáveis.
>
> Carlos.
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org <mailto:Kde-i18n-pt_br em kde.org>
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br