[Kde-i18n-pt_br] Lokalize, dúvidas...

Fernando Boaglio boaglio em gmail.com
Sábado Abril 25 18:54:16 CEST 2009


Estou prometendo esse tutorial faz tempo pra vcs... estou usando aqui a
versão 0.3 dele...

- busca -> buscar o próximo é F3 mesmo, mas parece que isso só funciona se
ele achar outra ocorrência na mesma mensagem (isso não é útil se vc está
procurando por 'mensagens com a palavra Net', por exemplo)

- ortografia: se vc for no log do lokalize, perceberá que ao selecionar essa
opção aparece:
*
lokalize(23133): No language dictionaries for the language :  "pt_BR"
*
O Lokalize usa o formato TBX (http://en.wikipedia.org/wiki/Tbx#TBX ) para
ler os termos do glossário, nós precisamos de um arquivo desse tipo para a
correção ortográfica funcionar.

O ideal mesmo era o nosso glossário do *VP* se converter a esse formato...
há algum tempo eu conversei com um dos desenvolvedores do trabalho de se
converter uma tabela de um banco de dados (que é onde o VP está hoje, num
postgresql ) em um arquivo desse tipo, e , segundo ele , não seria tão
complicado.

Resumindo a história: por enquanto estamos sem essa correção =(

Logo logo eu coloco um tutorial lá no nosso site e depois a gente vai
adicionando dicas e sugestões.

=)

[]'s
Fernando Boaglio

2009/4/25 doutor.zero <doutor.zero em gmail.com>

> Olá para todos,
>
> Agora que estou usando o KDE 4.2.2 também comecei a usar o Lokalize e,
> para ser bem sincero, não gostei muito dele a princípio (talvez por
> estar acostumado ao KBabel).
>
> Bom, primeiro ele não faz uma busca por texto, não importa se eu aperte
> F3 ou Ctrl-F novamente, o máximo que acontece é ele localizar o primeiro
> texto. Outra coisa que não encontrei foi alguma opção para verificação
> de ortografia automática, como no KBabel, onde a palavra ficava
> sublinhada quando estava errada. Tenho uma vaga lembrança de ter lido
> que o Lokalize faria isso também, até melhor que o KBabel (que não
> sugere palavras), mas pelo visto essa opção não existe.
>
> Eu estou errado nisso que disse? Caso esteja por favor me digam como
> resolver estes problemas ou se existir algum tutorial, por favor me
> mandem o link.
>
> Obrigado,
>
> doutor.zero
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20090425/65b2d699/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br