[Kde-i18n-pt_br] arquivos traduzidos

Rubens Matos rubens.matos em gmail.com
Quarta Outubro 29 15:04:26 CET 2008


Acho que para a maioria dos programas devemos deixar do jeito que está.
Trata-se da identidade do programa, e ao contrário do o Maurício pensa, acho
que sua tradução pode ser prejudicial na hora da pessoa reportar bugs, ou
problemas diretamente no sistema de bugs do KDE. E não vejo como a pessoa
ficaria com vergonha de dizer o nome do programa a ser corrigido, se na
maioria das vezes os pedidos são feitos por e-mail e correlatos (pelo menos
eu acho que é assim).

Já no caso dos programas educativos é realmente complicado deixar sem
tradução. Imagino que seja uma exceção a ser considerada.

2008/10/29 Mauricio Piacentini <piacentini em kde.org>

> Henrique Marks wrote:
> > Será que devemos traduzir o nome dos programas ? Eu sei que a disussão
> > é antiga, mas não acho correto mudar o nome que o desenvolvedor
> > escolheu para o programa. Afinal de contas, o KDE tem suporte ao uso
> > de um comentário junto ao programa exatamente para isto, para que a
> > distro possa escolher colocar os comentários junto ao nome, ou somente
> > os comentários no menu, etc. Por exemplo, kopete viraria programa de
> > bate-papo, ou algo assim, mas não pela tradução, mas sim pelo
> > comentário.
> >
> > Não lembro de qualquer outra plataforma que fizesse isso, fora o KDE,
> > em alguns casos, e o GNOME.
> >
> > Vamos padronizar isto ?
>
> Oi. Acho que tem que traduzir sim, pelo menos é o que fazemos no caso
> dos jogos e aplicativos educacionais, por tradição. Agora, sei lá.
> Coisas como o Dolphin fica difícil traduzir, e ao mesmo tempo deixar com
> o nome original me parece errado, dificulta para quem não entende inglês
> e fica com vergonha até de dizer o nome do programa e ser corrigido. É
> polêmico, vamos ver o que o resto acha.
>
> Até,
> Mauricio Piacentini
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>



-- 
Rubens de Souza Matos Júnior
Graduando em Ciência da Computação - UFS
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20081029/dea4b953/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br