[Kde-i18n-pt_br] Tradução do parley concluída

Vladimir Melo vladimirmelo.psi em gmail.com
Domingo Novembro 30 01:02:06 CET 2008


2008/11/29 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>

> O problema não está nas estatísticas do site, pois o template também possui
> 783 strings.
>
> Fiz a mesclagem dos arquivos: atual do trunk e aquele que o Vladimir anexo
> na
> mensagem, resultando em exatamente 783 strings.
>
> Segue ele em anexo. Se precisarem que o mesmo seja enviado é só avisar.
>
> Até mais.
>
>
>
> Em Sábado 29 Nov 2008, Henrique Marks escreveu:
> > As estatísticas são um pouco desatualizadas em relação ao SVN. Será
> > que é por isso ?
> >
> > 2008/11/29 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi em gmail.com>:
> > > Olá,
> > >
> > > A tradução do parley (/trunk) está concluída, mas há 3 mensagens a
> menos
> > > nas estatísticas.
> > > Não sei onde achar o arquivo POT para mesclar e atualizar. Se o
> committer
> > > fizer isso, agradeço.
> > >
> > > --
> > > Vladimir Melo
> > > vladimirmelo.psi em gmail.com
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Tradução do KDE
> > > Lista Kde-i18n-pt_br
> > > Kde-i18n-pt_br em kde.org
> > > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> > > -------------------------------------
> > > Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
>
>
> --
> André Marcelo Alvarenga
> Linux User: 299064
> Jabber: amalvarenga em jabber.org
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>

Obrigado, André.
Eu também gostaria que fizesse o commit. Se ainda pudesse fazer a mesclagem
com o branch stable, seria melhor ainda.
Se depois de mesclar, sobrar mensagem para traduzir, pode me mandar.

Grato mais uma vez,

-- 
Vladimir Melo
vladimirmelo.psi em gmail.com
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20081129/e29d1ea4/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br