[Kde-i18n-pt_br] Tradução do parley concluída
André Marcelo Alvarenga
andrealvarenga em gmx.net
Domingo Novembro 30 01:40:19 CET 2008
Enviado. No stable sobraram 71 mensagens aproximadas e 7 não traduzidas.
stable:
alvarenga em alvarenga-laptop:$ svn ci -m "[KDE-pt_BR] traduzido por Vladimir
Melo"
Enter passphrase for key '/home/alvarenga/.ssh/id_dsa':
Enviando messages/kdeedu/parley.po
Transmitindo dados do arquivo .
Commit da revisão 890733.
trunk:
alvarenga em alvarenga-laptop:$ svn ci -m "[KDE-pt_BR] traduzido por Vladimir
Melo"
Enter passphrase for key '/home/alvarenga/.ssh/id_dsa':
Enviando messages/kdeedu/parley.po
Transmitindo dados do arquivo .
Commit da revisão 890735.
Até mais.
Em Sábado 29 Nov 2008, Vladimir Melo escreveu:
> Obrigado, André.
> Eu também gostaria que fizesse o commit. Se ainda pudesse fazer a mesclagem
> com o branch stable, seria melhor ainda.
> Se depois de mesclar, sobrar mensagem para traduzir, pode me mandar.
>
> Grato mais uma vez,
>
> --
> Vladimir Melo
> vladimirmelo.psi em gmail.com
--
André Marcelo Alvarenga
Linux User: 299064
Jabber: amalvarenga em jabber.org
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome : não disponível
Tipo : application/pgp-signature
Tam : 189 bytes
Descr.: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20081129/bb7c2126/attachment.sig
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br