<br><br><div class="gmail_quote">2008/11/29 André Marcelo Alvarenga <span dir="ltr"><<a href="mailto:andrealvarenga@gmx.net">andrealvarenga@gmx.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
O problema não está nas estatísticas do site, pois o template também possui<br>
783 strings.<br>
<br>
Fiz a mesclagem dos arquivos: atual do trunk e aquele que o Vladimir anexo na<br>
mensagem, resultando em exatamente 783 strings.<br>
<br>
Segue ele em anexo. Se precisarem que o mesmo seja enviado é só avisar.<br>
<br>
Até mais.<br>
<br>
<br>
<br>
Em Sábado 29 Nov 2008, Henrique Marks escreveu:<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">> As estatísticas são um pouco desatualizadas em relação ao SVN. Será<br>
> que é por isso ?<br>
><br>
> 2008/11/29 Vladimir Melo <<a href="mailto:vladimirmelo.psi@gmail.com">vladimirmelo.psi@gmail.com</a>>:<br>
> > Olá,<br>
> ><br>
> > A tradução do parley (/trunk) está concluída, mas há 3 mensagens a menos<br>
> > nas estatísticas.<br>
> > Não sei onde achar o arquivo POT para mesclar e atualizar. Se o committer<br>
> > fizer isso, agradeço.<br>
> ><br>
> > --<br>
> > Vladimir Melo<br>
> > <a href="mailto:vladimirmelo.psi@gmail.com">vladimirmelo.psi@gmail.com</a><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Tradução do KDE<br>
> > Lista Kde-i18n-pt_br<br>
> > <a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
> > <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
> > -------------------------------------<br>
> > Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
</div></div><font color="#888888">André Marcelo Alvarenga<br>
Linux User: 299064<br>
Jabber: <a href="mailto:amalvarenga@jabber.org">amalvarenga@jabber.org</a><br>
</font><br>_______________________________________________<br>
Tradução do KDE<br>
Lista Kde-i18n-pt_br<br>
<a href="mailto:Kde-i18n-pt_br@kde.org">Kde-i18n-pt_br@kde.org</a><br>
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br" target="_blank">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br</a><br>
-------------------------------------<br>
Acesse o site e o fórum em <a href="http://www.kde.org.br/" target="_blank">http://www.kde.org.br/</a> <br></blockquote></div><br>Obrigado, André.<br>Eu também gostaria que fizesse o commit. Se ainda pudesse fazer a mesclagem com o branch stable, seria melhor ainda.<br>
Se depois de mesclar, sobrar mensagem para traduzir, pode me mandar.<br><br>Grato mais uma vez,<br clear="all"><br>-- <br>Vladimir Melo<br><a href="mailto:vladimirmelo.psi@gmail.com">vladimirmelo.psi@gmail.com</a><br>