[Kde-i18n-pt_br] [LDP-Br] Download e Upload

Fernando Boaglio boaglio em gmail.com
Sábado Maio 3 20:19:15 CEST 2008


No caso de substantivo eu não imagino outra coisa que não seja "download"
mesmo.

Nas propagandas mesmo da Telefonica, Virtua, BrTurbo o termo usado é
download também.

2008/5/3 Rubens Matos <rubens.matos em gmail.com>:

> Mas a dúvida dele é para quando for substantivo... Que pelo que lembro não
> há opção no VP. Eu tenho mantido "download" nesse caso, e "baixar" quando é
> um verbo mesmo.
>
> 2008/5/3 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
>
> >
> > De acordo com o VP, o termo seria "baixar" mesmo.
> >
> > http://vp.godoy.homeip.net/busca/?termo=download
> >
> >
> > 2008/5/3 Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg em gmail.com>:
> >
> > Estou com uma dúvida aqui quanto a traduzir ou não estes termos.
> > >
> > > Velocidade de download/upload
> > > Taxa máxima de download/upload
> > >
> > > Vi que em Portugal usam os termos "envio" (upload) e "recepção"
> > > (download)
> > > Nas frases acima se encaixa bem. Mas aqui há o costumeiro "baixar",
> > > mas ninguém usa um substantivo.
> > >
> > > Alguma sugestão para tentar uniformizar?
> > >
> > >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > []'s
> > Fernando Boaglio
> > _______________________________________________
> > Tradução do KDE
> > Lista Kde-i18n-pt_br
> > Kde-i18n-pt_br em kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> > -------------------------------------
> > Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
> >
>
>
>
> --
> Rubens de Souza Matos Júnior
> Graduando em Ciência da Computação - UFS
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>



-- 
[]'s
Fernando Boaglio
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080503/5475cc5b/attachment.html 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br