[Kde-i18n-pt_br] Tradução de online e offline no Kopete
Rubens Matos
rubens.matos em gmail.com
Domingo Dezembro 21 00:41:58 CET 2008
Pessoal, venho tendo dúvidas quanto à tradução de on-line e off-line no
Kopete.
Ambos os termos aparecem frequentemente em referência aos estados online e
offline no MSN e outros mensageiros.
Acho que os termos online e offilne estão muito difundidos, ainda mais pra
quem usa os internet messengers.
No Vocabulário Padrão constam as traduções "on-line" e "off-line".
Na minha opinião para referências ao estado, como item da interface,
pode-se deixar on-line e off-line mesmo. Mas para mensagens mais longas, não
estritamente referenciando itens da interface pode-se usar conectado e
desconectado.
O que acham?
--
Rubens de Souza Matos Júnior
Graduando em Ciência da Computação - UFS
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20081220/f59df8af/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br