[Kde-i18n-pt_br] desktop_kdelibs
Fernando Boaglio
boaglio em gmail.com
Sexta Julho 13 04:50:37 CEST 2007
Obrigado Adriano, suas alterações já estão no SVN.
Desculpe a demora da resposta!
[]'s
Fernando Boaglio
On 7/6/07, Adriano Dal Bosco <adbosco em brturbo.com.br> wrote:
>
> Finalmente consegui compilar uma parte do KDE 4 e comecei a revisão pela
> parte
> que eu tenho, que é o "kdelibs" e o "kdebase".
>
> Estou mandando já o primeiro arquivo que eu terminei para conferir se o
> procedimento está correto. A minha intensão era mandar um "diff" desse
> arquivo, mas o svn bagunça os acentos das palavras e eu ainda não consegui
> descobrir com consertar isso. Esse arquivo é o que se encontra
> em /trunk/l10n-kde4/pt_BR/messages/kdelibs/ O número da revisão no svn é
> 684536.
>
> Eu fiz modificações em quase todo o arquivo. Nem tudo o que eu modifiquei
> estava errado, mas tentei deixar o mais uniforme e mais fácil de entender
> possível. Além disso, algumas strings mudaram no KDE 4. Por exemplo, em
> vez
> de DCOP, o KDE 4 usará o D-Bus e isso teve que ser mudado na string
> traduzida
> também.
>
> No meio do arquivo tem uma lista de idiomas. Muitos deles estava
> traduzidos
> errado ou não estavam traduzidos. Pesquisei um por um na wikipédia e no
> google para obter os nomes dos idiomas em português e corrigi o que estava
> errado (mais da metade).
>
> Os itens 320 a 352 são strings novas do KDE 4. Essas eu traduzi, mas não
> tenho muita confiança na minha tradução porque elas tratavam de um assunto
> que eu não entendo. Seria bom se alguém que entende de computação e de
> teoria de grafos pudesse revisar.
>
> --
> Adriano
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20070712/b055cfb6/attachment.html
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br