[Kde-i18n-fa] Need Help
Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
mebrahim at gmail.com
Wed Feb 13 11:07:55 CET 2008
سلام،
راستش چند وقتی هست که من دارم روی واژه نامه و راهنمای ترجمه و قواعد ترجمه و
غیره کار می کنم و این شاءالله به زودی پایگاه
l10n.ir
برای میزبانی این جور چیزها (و بعضی امور دیگه) راه اندازی می شه. (البته هنوز
نشده و وقتی که شد خبرش رُ همین جا اعلام می کنم.) برای این کار هم به همکاری و
همفکری باتجربه ترها احتیاج هست. به این ترتیب برای این کار داوطلب هستم و به
زودی یک پیش نویش از قواعد ترجمه رُ برای تکمیل و تصحیح می دم خدمت اجتماع.
در ضمن من فعلاً (هر وقت فرصتی گیر بیارم!) دارم روی
kdebase
کار می کنم. اگر دوستان ترجمهٔ جاهای دیگه رُ شروع کنن خیلی بهتر هست. ولی اگر
براشون مهم هست که روی همین قسمت کار کنن، بیان هماهنگ شیم.
؟
2008/2/13 Mahdi Foladgar <foladgar at itland.ir>:
> با سلام
>
> آقای ابراهیم پور دارند آهسته اما پیوسته بخشهای مختلفی را ترجمه میکنند.
> اگر کسی میتواند کمک کند همینجا اعلام کند.
> من شخصا در این مرحله پیشنهادم این است که هر کس یک بسته را بر حسب علاقه
> انتخاب کند و ترجمه را شروع کند
> در مورد کارهای متایی هم مثل واژه نامه، روش ترجمه و ... نیاز به داوطلب
> برای شروع کار و پذیرش مسئولیت است
> هرکس برای هر کدام از کارها داوطلب است همین جا اعلام کند
> مسلما یک دست و دو دست صدا ندارد
>
> فولادگر
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
--
Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-fa/attachments/20080213/5f0178b8/attachment.html
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list