Re: Neue Wiki-Seite „PO-Dateien: Der Weg zum Summit und zurück“
Philipp Kiemle
l10n.daphipz at fastmail.de
Sat Dec 27 19:22:38 GMT 2025
Das erkennst du, indem du dieses Git-Repo beobachtest: https://invent.kde.org/localization/l10n-templates
Immer, wenn dort ein Commit von Script Kiddy erscheint (zB "GIT_SILENT made messages (.pot file)"), wurden englische Strings aus den Quelltexten in die "Übersetzungsinfrastruktur" aufgenommen.
Dann geht es wie in https://community.kde.org/KDE_Localization/de/WegZumSummitUndZurueck#Der_Weg_englischer_Zeichenketten_zum_Summit beschrieben weiter:
• Einmal täglich führt ein globaler Koordinator (aktuell https://invent.kde.org/ltoscano) die pot-Dateien aus den verschiedenen Zweigen in den Summit zusammen. Darauf haben wir keinen Einfluss.
• Per klash-Aufruf holen wir (das deutsche Übersetzungsteam) uns regelmäßig die pot-Dateien aus dem Summit und aktualisieren damit die po-Dateien, die die deutschen Strings enthalten.
• Jetzt können die neuen Strings übersetzt werden.
Ist es jetzt klarer?
LG
Philipp
Am Sa, 27. Dez 2025, um 19:33, schrieb Eugen Mohr:
>
>
> Woran erkenne ich, dass Script-Kiddy englische Zeichenketten aus den Quelltexten extrahierte?
>
>
> Am 27.12.2025 um 18:22 schrieb Philipp Kiemle:
>>> Meine Frage war auch: wie sehe ich, wenn Dateien von Scripty-Kiddy entnommen werden?
>> Das verstehe ich nicht ganz - woraus werden die Dateien entnommen?
>>
>> Am Sa, 27. Dez 2025, um 16:09, schrieb Eugen Mohr:
>>>
>>>
>>> Philipp
>>> Danke für die Erklärung des Einspielens. Meine Frage war auch: wie sehe ich, wenn Dateien von Scripty-Kiddy entnommen werden?
>>> Eugen
>>>
>>>
>>> Am 26.12.2025 um 20:06 schrieb Philipp Kiemle:
>>>> @Alex:
>>>>> Wie du im Verlauf der E-Mail https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html sehen kannst, kann man die PO-Dateien oder auch ganze Module vom `merge` und `scatter` temporär ausschließen.
>>>> Danke für den Tipp! Ich sehe, dass die Exclude-Dateien auch direkt ganze Ordner ausschließen können. Geht das bei den Include-Dateien auch, oder muss ich da jede Datei einzeln angeben? U.a. bei "plasma-desktop" sind das ja nicht wenige...
>>>>
>>>> @Eugen:
>>>>> «GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn»
>>>> Das ist genau so ein Commit, mit dem Übersetzungen "live" gehen.
>>>> Siehe mein Phabricator-RR D30711 <https://phabricator.kde.org/D30711> - der wurde am 25.12.2025 um 21:12 Uhr ins SVN-Repo eingespielt <https://websvn.kde.org/?revision=1725867&view=revision>.
>>>> Am 26.12.2025 um 02:44 wurde die Übersetzung von Script Kiddy aus dem SVN-Repo genommen und ins Git-Repo von Spectacle eingespielt <https://invent.kde.org/plasma/spectacle/-/commit/dd8023d1295cb85e2f038a6b6f1fa156aa94ddbd>.
>>>> In der Regel sollte also am Folgetag einer Einspielung ins SVN die Übersetzung im Git-Repo gelandet sein.
>>>> Beantwortet das deine Frage?
>>>> LG
>>>> Philipp
>>>>
>>>> Am Fr, 26. Dez 2025, um 11:22, schrieb Eugen Mohr:
>>>>>
>>>>>
>>>>> Wie sieht man auf invent.kde.org wenn Scripty-Kiddy Dateien entnimmt respektive einspielt? Es heisst immer nur «Pushed to branch» und «GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn»
>>>>> Eugen
>>>>>
>>>>>
>>>>> Am 26.12.2025 um 10:17 schrieb Alexander Becker:
>>>>>> > …
>>>>>> > … Ich werde mich mal in den nächsten Tagen daran setzen, klash auch auf meinem Rechner einzurichten.
>>>>>> > …
>>>>>> > LG
>>>>>> > Philipp
>>>>>>
>>>>>> Hallo Philipp,
>>>>>>
>>>>>> wie ich im SVN-Protokoll sehen kann, hat `klash` bei dir funktioniert, Glückwunsch!
>>>>>>
>>>>>> Ein kleiner Tipp: Wie du im Verlauf der E-Mail https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html sehen kannst, kann man die PO-Dateien oder auch ganze Module vom `merge` und `scatter` temporär ausschließen. Dies ist immer dann sinnvoll, wenn etwas zum Korrekturlesen auf Phabricator eingereicht wurde. So hat man dann später beim Einspielen ins SVN keine Konflikte. Vorlage von so einer Datei findest du im `klash`-Ordner klash/templates/_svn.summit.msg.exclude-files-or-folders.lst
>>>>>>
>>>>>> Wie du im Vorspann der Datei sehen kannst, sind dort alle erforderlichen Schritte als Kommentar beschrieben.
>>>>>>
>>>>>> Gruß
>>>>>>
>>>>>> Alexander
>>>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251227/58e4a436/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list