<!DOCTYPE html><html><head><title></title></head><body><div>Das erkennst du, indem du dieses Git-Repo beobachtest: <a href="https://invent.kde.org/localization/l10n-templates">https://invent.kde.org/localization/l10n-templates</a></div><div>Immer, wenn dort ein Commit von Script Kiddy erscheint (zB "GIT_SILENT made messages (.pot file)"), wurden englische Strings aus den Quelltexten in die "Übersetzungsinfrastruktur" aufgenommen.</div><div>Dann geht es wie in <a href="https://community.kde.org/KDE_Localization/de/WegZumSummitUndZurueck#Der_Weg_englischer_Zeichenketten_zum_Summit">https://community.kde.org/KDE_Localization/de/WegZumSummitUndZurueck#Der_Weg_englischer_Zeichenketten_zum_Summit</a> beschrieben weiter:</div><ul><li>Einmal täglich führt ein globaler Koordinator (aktuell <a href="https://invent.kde.org/ltoscano">https://invent.kde.org/ltoscano</a>) die pot-Dateien aus den verschiedenen Zweigen in den Summit zusammen. Darauf haben wir keinen Einfluss.</li><li>Per klash-Aufruf holen wir (das deutsche Übersetzungsteam) uns regelmäßig die pot-Dateien aus dem Summit und aktualisieren damit die po-Dateien, die die deutschen Strings enthalten.</li><li>Jetzt können die neuen Strings übersetzt werden.</li></ul><div>Ist es jetzt klarer?</div><div>LG</div><div>Philipp</div><div><br></div><div>Am Sa, 27. Dez 2025, um 19:33, schrieb Eugen Mohr:</div><blockquote type="cite" id="qt" style=""><p><br></p><p class="qt-MsoNormal">Woran erkenne ich, dass Script-Kiddy englische
Zeichenketten
aus den Quelltexten extrahierte?</p><p><br></p><div class="qt-moz-cite-prefix">Am 27.12.2025 um 18:22 schrieb Philipp
Kiemle:</div><blockquote type="cite" cite="mid:39686fd5-38ac-43b7-bc60-79f51d9044e8@app.fastmail.com"><blockquote type="cite"><div>Meine Frage war auch: wie sehe ich, wenn Dateien von
Scripty-Kiddy entnommen werden?</div></blockquote><div>Das verstehe ich nicht ganz - woraus werden die Dateien
entnommen?</div><div><br></div><div>Am Sa, 27. Dez 2025, um 16:09, schrieb Eugen Mohr:</div><blockquote type="cite" id="qt-qt" style=""><p><br></p><p class="qt-qt-MsoNormal">Philipp</p><p class="qt-qt-MsoNormal">Danke für die Erklärung des Einspielens.
Meine Frage war auch: wie sehe ich, wenn Dateien von
Scripty-Kiddy entnommen werden?</p><p class="qt-qt-MsoNormal">Eugen</p><p><br></p><div class="qt-qt-moz-cite-prefix">Am 26.12.2025 um 20:06 schrieb
Philipp Kiemle:</div><blockquote type="cite" cite="mid:23bed41c-bbb2-4024-9534-9fb944df5d5e@app.fastmail.com"><div>@Alex:</div><blockquote type="cite"><div>Wie du im Verlauf der E-Mail <a class="qt-qt-qt-moz-txt-link-freetext qt-qt-moz-txt-link-freetext qt-moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html">https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html</a> sehen kannst, kann man die PO-Dateien oder auch ganze
Module vom `merge` und `scatter` temporär ausschließen.</div></blockquote><div>Danke für den Tipp! Ich sehe, dass die Exclude-Dateien
auch direkt ganze Ordner ausschließen können. Geht das bei
den Include-Dateien auch, oder muss ich da jede Datei
einzeln angeben? U.a. bei "plasma-desktop" sind das ja nicht
wenige...</div><div><br></div><div>@Eugen:</div><blockquote type="cite"><div>«GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn»</div></blockquote><div>Das ist genau so ein Commit, mit dem Übersetzungen "live"
gehen.</div><div>Siehe mein Phabricator-RR <a href="https://phabricator.kde.org/D30711">D30711</a> - der wurde am
25.12.2025 um 21:12 Uhr <a href="https://websvn.kde.org/?revision=1725867&view=revision">ins SVN-Repo eingespielt</a>.</div><div>Am 26.12.2025 um 02:44 wurde die Übersetzung von Script
Kiddy aus dem SVN-Repo genommen und <a href="https://invent.kde.org/plasma/spectacle/-/commit/dd8023d1295cb85e2f038a6b6f1fa156aa94ddbd">ins Git-Repo von Spectacle
eingespielt</a>.</div><div>In der Regel sollte also am Folgetag einer Einspielung
ins SVN die Übersetzung im Git-Repo gelandet sein.</div><div>Beantwortet das deine Frage?</div><div>LG</div><div>Philipp</div><div><br></div><div>Am Fr, 26. Dez 2025, um 11:22, schrieb Eugen Mohr:</div><blockquote type="cite" id="qt-qt-qt" style=""><p><br></p><p class="qt-qt-qt-MsoNormal">Wie sieht man auf invent.kde.org
wenn Scripty-Kiddy Dateien entnimmt respektive einspielt?
Es heisst immer nur «Pushed to branch» und «GIT_SILENT
Sync po/docbooks with svn»</p><p class="qt-qt-qt-MsoNormal">Eugen</p><p><br></p><div class="qt-qt-qt-moz-cite-prefix">Am 26.12.2025 um 10:17
schrieb Alexander Becker:</div><blockquote type="cite" cite="mid:ef18af19-a250-4fdf-a053-8e5d8f3611e2@freenet.de"><div>> …</div><div>> … Ich werde mich mal in den nächsten Tagen daran
setzen, klash auch auf meinem Rechner einzurichten.</div><div>> …</div><div>> LG</div><div>> Philipp</div><div><br></div><div>Hallo Philipp,</div><div><br></div><div>wie ich im SVN-Protokoll sehen kann, hat `klash` bei
dir funktioniert, Glückwunsch!</div><div><br></div><div>Ein kleiner Tipp: Wie du im Verlauf der E-Mail <a class="qt-qt-qt-moz-txt-link-freetext qt-qt-moz-txt-link-freetext qt-moz-txt-link-freetext" href="https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html">https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/2025-November/020082.html</a> sehen kannst, kann man die PO-Dateien oder auch ganze
Module vom `merge` und `scatter` temporär ausschließen.
Dies ist immer dann sinnvoll, wenn etwas zum
Korrekturlesen auf Phabricator eingereicht wurde. So
hat man dann später beim Einspielen ins SVN keine
Konflikte. Vorlage von so einer Datei findest du im
`klash`-Ordner
klash/templates/_svn.summit.msg.exclude-files-or-folders.lst</div><div><br></div><div>Wie du im Vorspann der Datei sehen kannst, sind dort
alle erforderlichen Schritte als Kommentar beschrieben.</div><div><br></div><div>Gruß</div><div><br></div><div>Alexander</div></blockquote></blockquote><div><br></div></blockquote></blockquote><div><br></div></blockquote></blockquote><div><br></div></body></html>