Review Request: Standardisation, corrections and new translations for KDM handbook

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Wed Dec 29 15:49:22 CET 2010



> On 2010-12-29 13:45:37, Jonathan Raphael Joachim Kolberg wrote:
> >
> 
> Jonathan Raphael Joachim Kolberg wrote:
>     Zusätzlich würde ich noch vorschlagen Display mit Anzeige zu übersetzten.

Siehe Diskussion: http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-de&m=129158617223794&w=2
Sehr technischer Begriff: bleibt "Display".


- Frederik


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6062/#review9456
-----------------------------------------------------------


On 2010-12-29 13:08:29, Frank Steinmetzger wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6062/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-12-29 13:08:29)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> (ist mein erster Patch, ich hoffe, alles ist richtig so)
> Display-spezifisch -> displayspezifisch
> Verwendung von „Anzeige“ und „Display“ harmonisiert
> Wörter mit kdm.po abgeglichen
> Anmeldename -> Benutzername (Konsistenz mit restlichem KDE)
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/kdebase-workspace/kdm_kdmrc-ref.po 1210077 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6062/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Frank
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101229/6a5a0586/attachment.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list