Fwd: Kst 1.4

Oliver Dörr oliver at doerr-privat.de
Fri Mar 2 19:57:03 CET 2007


Frederik Schwarzer wrote:
> On Freitag, 2. März 2007, Thomas Reitelbach wrote:
>
>   
>> gibt es hier jemanden, der sich etwas mit KST auskennt?
>>     
>
>   
>> Die Materie (Funktionsplotter etc.) ist nicht ganz mein Fall, sonst würd
>> ich mich ja selbst drum kümmern.
>>     
>
> Hier ist das fertig übersetzt. Bzw. hat es 0 unübersetzt und 0 fuzzy (in 
> kst.po und kstplugineditor.po).
>
> Auch für mich ist die Materie nicht auf gewohntem Gebiet.
> Mir ist aber etwas aufgefallen, das ich seltsam finde.
> Im Original stehen so Dinge wie <Qt Local Date> und <Qt Text Date>, die als 
> <Qt lokales Datum> ... übersetzt wurden. Ich finde, die sehen so aus, als 
> hätten sie das nicht gerne.
>   
Ich fürchte die Übersetzung habe ich gemacht. Da mich das Thema 
allerdings nicht interessiert hätte das ganze definitiv einen 
interessierten Korrekturleser / ambitionierten Betreuer nötig.Ich habs 
halt mitgepflegt, weil das meiste da sowieso von mir betreut wird und 
ich mich für die Masse an Fuzzies ein bisschen geschämt habe ;-)

Oliver
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070302/6cf4ab57/attachment.html 


More information about the kde-i18n-de mailing list