Übersetzung

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Mon Jun 19 17:09:55 CEST 2006


On Monday 19 June 2006 14:01, Jakob Sack wrote:
> Hi,
>
> folgendes Problem:
>
> &kde; offers a varying number of ways to launch programs. The most common
> way to launch a program is by clicking the relevant launcher in the
> &kmenu;. Programs can also be launched using Konsole or clicking the
> &kmenu; and choosing <guimenuitem>Run Program</guimenuitem>; the respective
> shortcut for bringing up this dialog is <keycombo
> action=\"simul\">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>. While applications
> can also be launched from the quick launch in &kicker;, the &kde; panel,
> the final way to launch a program is by clicking the
> associated launcher on the desktop.
> ====
> &kde; bietet Ihnen mehrere Möglichkeiten, Anwendungen zu starten.
> Standardmäßig
> werden Anwendungen über die entsprechenden Starter im &kmenu; gestartet.
> Sie können jedoch Anwendungen auch über die Konsole oder über den
> Menü-Eintrag <guimenuitem>Befehl ausführen</guimenuitem> im &kmenu;
> starten. Des Weiteren können Sie eine Anwendung über ihr Symbol auf der
> Arbeitsfläche oder über den Schnellzugriffsbereich von &kicker;, der
> &kde;-Leiste, starten. Nicht zuletzt gibt es auch die Möglichkeit, mit der
> Tastenkombination <keycombo
> action=\"simul\">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> den Dialog \"Befehl
> ausführen\" aufzurufen.
>
> Den letzten Satz habe ich noch drangekleistert. Geht das so? Ich persönlich
> hätte lieber die Struktur aus dem Englischen, aber da fällt mir nichts ein.

Anderer Vorschlag:

Mit &kde; können Sie Anwendungen auf unterschiedlichste Weise starten. Am 
weitesten verbreitet ist der Programmstart über einen Eintrag im K-Menü. Sie 
können auch die Konsole oder den K-Menü-Eintrag <guimenuitem>Befehl 
ausführen</guimenuitem> verwenden (der Kurzbefehl dafür lautet <keycombo  
action=\"simul\">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>). Desweiteren können Sie 
eine Anwendung über ihr Symbol auf der Arbeitsfläche oder über den 
Schnellzugriffsbereich von &kicker; &ndash; der Kontrollleiste von &kde; 
&ndash; starten.

Grüße,
Thomas
-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060619/bb27e086/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list