Deutsche Übersetzung für "Blog"?
Patrick Trettenbrein
patrick.trettenbrein at kdemail.net
Sat Jun 17 20:41:23 CEST 2006
Am Samstag, 17. Juni 2006 20:26 schrieb Frederik Schwarzer:
> Also ich finde das Wort "Blog" zwar nicht schön, aber ich sehe kein
> Problem darin, die Langform "Weblog" zu verwenden. Web findet auch bei
> "Webbrowser" in der deutschen Übersetzung Verwendung, und das "Log"
> als Kurzform von "Logbuch" leuchtet auch ein. Allerdings klingt das
> Resultat schon sehr "undeutsch".
Anbieten würden sich meiner Meinung
nach "Weblog", "Blog", "Online-Tagebuch", "Online-Journal", "Tagebuch"
und "Journal". Für die Beste Lösung halte ich es, wenn man es in einem
Menüpunkt bei "Blog" belässt, da die Funktion sowieso nur von Menschen
benutzt werden wird, die auch wissen was das ist. In Dokumentation sollte man
aber sehr wohl "Online-Tagebuch (Blog)" schreiben.
Patrick
--
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
More information about the kde-i18n-de
mailing list