Handbuch für kdevelop

Oliver Dörr oliver at doerr-privat.de
Sat Jan 28 15:16:26 CET 2006


Hi Stephan,

Stephan Johach wrote:
> Hallo Oliver!
>
> Am Freitag, 27. Januar 2006 19:54 schrieb Oliver Dörr:
>   
>> ich bin gerade hochmotiviert und überlege, ob ich das handbuch von
>> KDevelop anfange zu übersetzen. Ich weiss zwar nicht, ob ich das fertig
>> bekomme und wieviel Monate ich dafür brauche, aber ich habe mir gedacht,
>> wenn ich damit mal anfange wird es nach und nach grün.
>>
>> Wie seht Ihr das? Ist das sinnvoll?
>>     
>
> Ich hatte schon mehrfach Leute, die das machen wollten, und alle habe
> ich gewarnt, weil es sehr technisch wird. Es ist nie auch nur ein Teil
> bei mir angekommen. Ob es an Lustlosigkeit, technischen oder fachlichen
> Problemen gescheitert ist, habe auch nie erfahren. 
>
> U. a. muss man bei der GUI schon diverse Programmiersprachen zumindest von den 
> Begrifflichkeiten kennen und ziemlich kniffelige Entscheidungen treffen, was 
> man übersetzen kann und was nicht übersetzbar ist.
>   
Ich beherrsche C, C++, Pascal, Modula 2, Fortran, Perl, Basic,... Das 
sollte ich also hinbekommen. Das Argument was zieht ist natürlich das 
jeder Programmierer auch mit der englischen Doku klar kommen sollte.
> Bei normalen Anwenderprogrammen sieht das ganz anders aus. Aber
> ich will niemanden davon abhalten. Nur halte ich andere Handbücher für
> wichtiger.
>   
Ok, ich bin flexibel. Von mir aus auch ein Anwenderprogramm. Ich bin 
aber nicht wirklich daran interessiert da etwas dauerhaft zu betreuen. 
Ich habe mit meinen Arbeiten bei extragear-graphics eigentlich genug zu 
tun. Ich biete halt nur an etwas zwischendurch zu übersetzen, wenn ich 
Freiräume habe. Was das sein soll ist mir solange egal, wie ich mit dem 
Progranmm dazu irgendwas anfangen kann.

Die Programme die ich benutze haben soweiso alle schon feste Betreuer.
> <Zaunpfahl>Das Paket kdepim hat noch keinen Betreuer</Zaunpfahl>. 
> KOrganizer wäre z. B. ein Handbuch, das mir wichtig erscheint. :)
>   
OK, dann sehe ich mir mal das Handbuch von KOrganizer an. Ist da trunk 
oder stable interessanter? Wenn ich fertig bin mache ich dann mal im 
bereich kdepim weiter. Dauerhafter Betreuer möchte ich allerdings nicht 
werden, da ich die Programme privat nicht nutze. Mir reicht dafür das 
Zeug von der Firma auf meinem Firmen-Laptop.

Oliver

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060128/d2c4f6b7/attachment.html 


More information about the kde-i18n-de mailing list