Regles de pology per als jocs [ajuda]

Orestes Mas Casals orestes.mas at upc.edu
Sat Jun 19 12:46:49 BST 2021


Per si és d'utilitat

https://forum.wordreference.com/threads/mazo-castell%C3%A0-deck-of-cards-angl%C3%A8s.1743838/

Orestes.

El ds., 19 de juny 2021, 12:29, Josep Ma. Ferrer <txemaq at saragata.net> va
escriure:

> El 18/6/21 a les 14:11, Antoni Bella Pérez ha escrit:
> >    Hola llista,
> >
> >    Estic fent traduccions de documentació i ara faig el KPatience. A
> destacar
> > que és molt tècnica. Cal tenir en compte que potser no s'empra el mateix
> mot
> > arreu dels llocs de parla catalana, però em baso en el que ja hi havia
> (amb
> > alguna llicència puntual, espero que a millor). Doncs el traductor
> original ja
> > hi ha passat. Que no es poc.
> >
> >    Crec que era inevitable el crear algunes regles de pology per a
> assegurar-
> > nos que tot està correcte:
> >
> >
> https://invent.kde.org/sdk/pology/-/raw/master/lang/ca/rules/apps-games.rules.disabled
> >
> >    Si les podeu posar a prova fareu un gran favor.
> >
> > posieve check-rules -s
> rfile:pology/lang/ca/rules/apps-games.rules.disabled ca/
> > messages/kpat
> > i
> > ca/docmessages/kpat
> >
> >    Atentament
> >    Toni
>
>
> A mi em semblen bé les regles, excepte aquestes dues:
>
>
> [pattern=\bcard\sdecks?\b] ==> Cal substituir la traducció per
> «baralla/es de cartes»
>
> En aquest context, «Baralla» ja implica que és de cartes, per tant,
> «baralla de cartes» seria una redundància. Segons el DIEC, una baralla és:
>
> *2 *f.[LC] [JE] Joc complet de cartes.
>
>
> [pattern=\bpiles?\b] ==> Cal substituir la traducció per «munt/s»
>
> Segons els diccionari, seria més correcte dir-ne «pila» que no pas
> «munt». Però tampoc sé quina és la denominació habitual en català. A
> casa nostra li diem «pila». Com ho dieu vosaltres?
>
>
> Salut,
>
> Josep Ma. Ferrer
>
> PD: Assistint a l'Akademy :)
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20210619/7c5b0fdd/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-ca mailing list