Window tabbing

Antoni Bella Pérez antonibella5 at yahoo.com
Mon Jul 8 17:24:59 BST 2019


  Hola,
  La navegació per les pestanyes, descriu una acció (l'aplicació pot conenir pestanyes) i d'aquí la traducció. Recordeu mirar el fitxer de codi font on surt, i si escau, el missatge msgctxt.
Documentació del Kwave:https://docs.kde.org/trunk5/ca/kdemultimedia/kwave/using-kwave.html#gui_mode

Finestres separades (SDI)
La mateixa finestra (MDI)
Pestanyes

  Toni
Sent from Yahoo Mail on Android 
 
  On dl., de jul. 8, 2019 at 11:32, Alfredo Rafael Vicente Boix<alviboi at gmail.com> wrote:   Hola,
Plantegem un dubte que tenim des de València. Hem vist que "Windows tabbing" es tradueix per "Canvi de finestra per pestanyes". Encara que no tenim clar que es referisca exactament a això, ja que hem tractat d'esbrinar el seu funcionament però es veu que amb el canvi a Wayland es va perdre eixa funcionalitat (https://community.kde.org/Plasma/5.7_Errata#Missing_features).A les diferents llengües es tradueix de la següent manera:
Francés:  Onglets des fenêtres (Pestanyes de les finestres)Portugués: Paginação da JanelaAlemany: Unterfenster (sota la finestra)Castellà: Ventanas en PestanyaItalià: Navigazione finestre
Per tant, en no tindre implementada la funció encara. És possible que fos més descriptiu "Navegació de finestres" o "Navegació per les finestres" que "Canvi de finestra per pestanyes" ja que en realitat no es tracta d'un canvi... O si?Si algú ens pot donar un poc de llum al respecte ho agrairíem.
Salutacions  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190708/a7355b4d/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list