Window tabbing

Alfredo Rafael Vicente Boix alviboi at gmail.com
Mon Jul 8 10:32:08 BST 2019


Hola,

Plantegem un dubte que tenim des de València. Hem vist que "Windows
tabbing" es tradueix per "Canvi de finestra per pestanyes". Encara que no
tenim clar que es referisca exactament a això, ja que hem tractat
d'esbrinar el seu funcionament però es veu que amb el canvi a Wayland es va
perdre eixa funcionalitat (
https://community.kde.org/Plasma/5.7_Errata#Missing_features).
A les diferents llengües es tradueix de la següent manera:

Francés:  Onglets des fenêtres (Pestanyes de les finestres)
Portugués: Paginação da Janela
Alemany: Unterfenster (sota la finestra)
Castellà: Ventanas en Pestanya
Italià: Navigazione finestre

Per tant, en no tindre implementada la funció encara. És possible que fos
més descriptiu "Navegació de finestres" o "Navegació per les finestres" que
"Canvi de finestra per pestanyes" ja que en realitat no es tracta d'un
canvi... O si?
Si algú ens pot donar un poc de llum al respecte ho agrairíem.

Salutacions
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190708/be0e078c/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list