[kdecat] Tornar a llicenciar els treballs al KDE
Daniel Fortuny Anguera
dfortuny at xtec.cat
Tue Dec 20 23:53:24 UTC 2011
El 18 de desembre de 2011 21:09, Antoni Bella Pérez
<antonibella5 at orange.es>ha escrit:
>
> Hola Daniel
>
> Soc l'Antoni Bella que com traductor del KDE Catalan translation team
> <kde-
> i18n-ca at kde.org> t'escric atès que estem parlant de tornar a llicenciar
> tots
> els treball (en aquest cas la documentació -així com l'IGU-) a la llicència
> LGPLv2+ (el + indica posteriors) i ens cal el teu consentiment com a
> col·laborador en els següents fitxers durant els anys 2003, 2005, 2006:
>
> kdeedu/ktouch.po
> kdeedu/klettres.po
> kdeedu/kwordquiz.po
> kdeedu/kturtle_translator-guide.po
> kdeedu/kbruch.po
> kdeedu/kgeography.po
> kdeedu/kturtle_glossary.po
> kdeedu/kturtle_getting-started.po
> kdeedu/kturtle.po
>
> Llista kde-i18n-ca -- KDE Catalan translation team
> <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca>
>
> Pots fer CC de la teva resposta a la llista o enviar-me-la només a mi per
> a
> que li enviï.
>
> Moltes gràcies per atendre'ns i pels teus esforços traduint l'escriptori
> KDE.
>
> Atentament
> Toni
> PD: Ara mateix l'estat de la doc és molt bo i si t'animes l'equip de
> traducció
> i l'escriptori estem a la teva disposició ;-)
>
--
==============================
Daniel Fortuny Anguera
Formador Àrea TIC - Reus
dfortuny at xtec.cat
977 31 33 95 - 977 31 34 95
http://danifortuny.com
==============================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20111221/c7b5f9be/attachment.html>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list