[kdecat] Tornar a llicenciar els treballs al KDE

Daniel Fortuny Anguera dfortuny at xtec.cat
Tue Dec 20 23:53:24 UTC 2011


El 18 de desembre de 2011 21:09, Antoni Bella Pérez
<antonibella5 at orange.es>ha escrit:

>
>  Hola Daniel
>
>  Soc l'Antoni Bella que com traductor del KDE Catalan translation team
> <kde-
> i18n-ca at kde.org> t'escric atès que estem parlant de tornar a llicenciar
> tots
> els treball (en aquest cas la documentació -així com l'IGU-) a la llicència
> LGPLv2+ (el + indica posteriors) i ens cal el teu consentiment com a
> col·laborador en els següents fitxers durant els anys 2003, 2005, 2006:
>
>  kdeedu/ktouch.po
>  kdeedu/klettres.po
>  kdeedu/kwordquiz.po
>  kdeedu/kturtle_translator-guide.po
>  kdeedu/kbruch.po
>  kdeedu/kgeography.po
>  kdeedu/kturtle_glossary.po
>  kdeedu/kturtle_getting-started.po
>  kdeedu/kturtle.po
>
>  Llista kde-i18n-ca -- KDE Catalan translation team
>  <https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca>
>
>  Pots fer CC de la teva resposta a la llista o enviar-me-la només a mi per
> a
> que li enviï.
>
>  Moltes gràcies per atendre'ns i pels teus esforços traduint l'escriptori
> KDE.
>
>  Atentament
>  Toni
> PD: Ara mateix l'estat de la doc és molt bo i si t'animes l'equip de
> traducció
> i l'escriptori estem a la teva disposició ;-)
>



-- 

==============================
Daniel Fortuny Anguera
Formador Àrea TIC - Reus
dfortuny at xtec.cat
977 31 33 95 - 977 31 34 95
http://danifortuny.com
==============================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20111221/c7b5f9be/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list