[kdecat] Presentació

Raül Garrigasait rgarrigasait at gmail.com
Tue Mar 27 20:25:18 UTC 2007


Hola,

El 27/03/07, Josep Ma. Ferrer < txemaq at gmail.com> ha escrit:

>
>      benvingut. Com ja s'ha dit, la branca trunk (futur KDE4) encara és
> molt inestable. Però hi ha una part (extragear-*) que té programes que
> no segueixen les versions oficials del KDE, i que es poden anar
> traduint. Si n'utilitzes algun, pot ser una bona idea per començar a fer
> traduccions.



Doncs, si us sembla bé, em poso a traduir el Knetworkmanager de la part
extragear-network de la branca trunk. És un programa que utilitzo i que, pel
que veig, encara no s'ha començat a traduir.

Ja us comunicaré els meus dubtes ;-)

Salut,
Raül.


--
> *--------------------------------------------------*
> |   Linux User: 154.147 ( http://counter.li.org)    |
> | GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
> *--------------------------------------------------*
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20070327/2f4e4197/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list