apostrophes droite et typographique

Maxime Corteel mcorteel at gmail.com
Jeu 15 Fév 06:58:17 UTC 2018


Ça n'empêche pas de discuter de questions de fond !
N'hésite pas à lancer une conversation si tu as des sujets d'harmonisation
à soulever ou si tu veux organiser un effort de relecture (comme Xavier il
y a 5 ans).

Maxime

Le 14 février 2018 à 15:03, Simon Depiets <sdepiets at gmail.com> a écrit :

> Je suis également perplexe, n'y a-t'il pas d'autres priorités, y compris
> en termes d'harmonisation et de relecture ?
>
> Le 14 février 2018 à 16:15, Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com> a écrit :
>
>> Ce que tu décris, c'est simplement les entrées du dictionnaire, je parle
>> d'interface.
>> Libreoffice 6 corrige automatiquement les apostrophes pour en faire des
>> apostrophes courbes (comme Word), mais l'interface utilise bien
>> l'apostrophe droite (on pourrait le leur faire remarquer je pense).
>> Par contre Firefox utilise effectivement l'apostrophe courbe dans la
>> traduction de son interface.
>> Le reste des traducteurs reste très silencieux pour l'instant, mais je
>> suis ouvert aux deux options.
>>
>> Maxime
>>
>> Le 13 février 2018 à 20:06, Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr> a
>> écrit :
>>
>>> On le voit dans Firefox et LibreOffice, par exemple (sur mon poste Linux
>>> OpenSuse 42.3).
>>> Dans LibreOffice Writer, tapez « aujourd'ui » avec une apostrophe droite
>>> et
>>> sans le « h », pour faire une faute d'orthographe. Writer va signaler la
>>> faute; si on fait un clic droit sur le mot, la correction proposée est
>>> écrite
>>> avec une apostrophe courbe.
>>> On a exactement le même comportement avec Firefox. Peut-être que c'est
>>> le même
>>> système de correction orthographique.
>>>
>>> Il me semble que dans Microsoft Word, l'apostrophe droite est remplacée
>>> à la
>>> volée par l'apostrophe courbe.
>>>
>>> Par ailleurs, le standard Unicode indique que l'apostrophe courbe est à
>>> préférer. Cf. http://www.unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf, page 3. On
>>> trouve
>>> le même texte dans KCharSelect si on cherche le caractère « ' ».
>>>
>>> Thomas
>>>
>>> Le mardi 13 février 2018, 12:45:43 CET Maxime Corteel a écrit :
>>> > Je reste assez circonspect. En particulier parce que je ne vois ce
>>> choix
>>> > fait nulle part ailleurs (j'ai regardé par exemple des logiciels Gnome
>>> ou
>>> > la page d'accueil de google.fr).
>>> > Tu as des exemples de projets faisant ce choix Thomas ?
>>> >
>>> > Maxime
>>> >
>>> > Note : si le choix se dirige vers l'apostrophe courbe, on pourrait
>>> mettre
>>> > écrire un script équivalent à fr:setUbsp dans pology, qu'on
>>> appellerait par
>>> > exemple fr:setApos.
>>> >
>>> >
>>> > Le 12 février 2018 à 14:20, Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr> a
>>> >
>>> > écrit :
>>> > > Salut Christian,
>>> > >
>>> > > Je ne sais pas trop si l'apostrophe droite existe ou pas en français.
>>> > > L'apostrophe existe en français, et la meilleure typographie
>>> actuellement
>>> > > disponible pour la représenter est l'apostrophe courbe (en fait,
>>> c'est le
>>> > > même caractère que pour le guillemet simple fermant anglais : ’).
>>> > > Le gens n'ont pas besoin de savoir comment on saisit ce caractère au
>>> > > clavier : c'est juste pour que ce soit plus joli à *lire*. De la même
>>> > > façon
>>> > > que les gens n'ont pas besoin de savoir saisir un « e dans l'o » ; il
>>> > > préféreront néanmoins lire « nœud » plutôt que « noeud ».
>>> > >
>>> > > Ce n'est pas parce que le clavier français actuel est mal conçu
>>> > > (d'ailleurs c'est en train de changer) qu'il faut se limiter à une
>>> > > mauvaise
>>> > > typographie dans les traductions.
>>> > > Unicode n'est plus une nouveauté depuis longtemps ; c'est un
>>> standard bien
>>> > > établi, et les guillemets français, les majuscules accentuées, le e
>>> dans
>>> > > l'o et l'apostrophe courbe sont des caractères inclus dans toutes les
>>> > > polices.
>>> > > Il n'y a donc pas de difficulté technique.
>>> > >
>>> > > Thomas
>>> > >
>>> > > Envoyé: dimanche 11 février 2018 à 22:13
>>> > > De: Christian <w9204-wi at yahoo.com>
>>> > > À: "Traduction en Francais de KDE" <kde-francophone at kde.org>
>>> > > Objet: Re: apostrophes droite et typographique
>>> > >
>>> > >
>>> > >
>>> > > Pourquoi faire compliqué ?
>>> > > Sur nos claviers français nous n'avons qu'un seul type d'apostrophe
>>> > > et des doubles quotes pour remplacer les guillemets.
>>> > >
>>> > > De  plus l'apostrophe droite n'existe pas en français.
>>> > >
>>> > > Qui se souviendra du AltGr+g  ? .....
>>> > >
>>> > >
>>> > >
>>> > > ------------------------------------------------------------
>>> > > De : Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr>
>>> > > À : kde-francophone <kde-francophone at kde.org>
>>> > > Envoyé le : Dimanche 11 février 2018 15h40
>>> > > Objet : apostrophes droite et typographique
>>> > >
>>> > > Re-bonjour à tous :-)
>>> > >
>>> > > Encore une question relative aux règles de validation Pology.
>>> Apparemment,
>>> > > l'apostrophe droite (« ' ») est préférée à l'apostrophe
>>> typographique (« ’
>>> > > »).
>>> > >
>>> > > Or, l'apostrophe typographique correspond est plus élégante et plus
>>> > > cohérente
>>> > > avec le fait d'utiliser les guillemets français (« ») et les espaces
>>> > > insécables.
>>> > >
>>> > > Peut-être qu'on pourrait faire évoluer la règle Pology pour adopter
>>> > > l'apostrophe typographique ? Elle est accessible par AltGr+g sur le
>>> > > clavier
>>> > > fr-oss.
>>> > >
>>> > > Qu'en pensez-vous ?
>>> > > Thomas
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> Simon Depiets
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20180215/796a993c/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone