apostrophes droite et typographique

Vincent Pinon vpinon at kde.org
Jeu 15 Fév 07:58:45 UTC 2018


Hello tous,

Je répond à retardement, j’émerge de 5 jours de grippe.

Je crois que l’apostrophe courbe est un pas de plus vers la « perfection typographique »…
Après je crois que très très peu d’utilisateurs le remarquent (alors que le microcosme Linux & Cie est un repère de tels maniaques) :-p

Ce qui m’embête principalement, c’est que toutes ces combinaisons de AltGr et autre Compose me fatiguent la tête, les mains, et font perdre un peu de temps...
Alors si on a une super moulinette pology qui fait ça tout seul : aucun problème, super… sinon : groumf, scrogneugneu.
Le top même serait de contribuer à Lokalize (et Kate etc) pour que ça se fasse à la saisie comme dans LibreOffice, ainsi que les guillemets, les points de suspension…

Enfin, quand on voit le retard qu'on accumule doucement, juste pour que les logiciels soient simplement accessibles (compréhensibles) par des non-anglophone, je comprend la remarque de Simon.

Vincent.

PS: z’aviez remarqué ? j’ai même essayé d’être « parfait typographiquement » dans ce mail → fayotage / dogfooding ?

Le jeudi 15 février 2018, 07:58:17 CET Maxime Corteel a écrit :

Ça n'empêche pas de discuter de questions de fond !

N'hésite pas à lancer une conversation si tu as des sujets d'harmonisation à soulever ou si tu veux organiser un effort de relecture (comme Xavier il y a 5 ans).


Maxime



Le 14 février 2018 à 15:03, Simon Depiets <sdepiets at gmail.com> a écrit :

Je suis également perplexe, n'y a-t'il pas d'autres priorités, y compris en termes d'harmonisation et de relecture ?


Le 14 février 2018 à 16:15, Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com> a écrit :

Ce que tu décris, c'est simplement les entrées du dictionnaire, je parle d'interface.
Libreoffice 6 corrige automatiquement les apostrophes pour en faire des apostrophes courbes (comme Word), mais l'interface utilise bien l'apostrophe droite (on pourrait le leur faire remarquer je pense).
Par contre Firefox utilise effectivement l'apostrophe courbe dans la traduction de son interface.
Le reste des traducteurs reste très silencieux pour l'instant, mais je suis ouvert aux deux options.

Maxime



Le 13 février 2018 à 20:06, Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr> a écrit :

On le voit dans Firefox et LibreOffice, par exemple (sur mon poste Linux
OpenSuse 42.3).
Dans LibreOffice Writer, tapez « aujourd'ui » avec une apostrophe droite et
sans le « h », pour faire une faute d'orthographe. Writer va signaler la
faute; si on fait un clic droit sur le mot, la correction proposée est écrite
avec une apostrophe courbe.
On a exactement le même comportement avec Firefox. Peut-être que c'est le même
système de correction orthographique.

Il me semble que dans Microsoft Word, l'apostrophe droite est remplacée à la
volée par l'apostrophe courbe.

Par ailleurs, le standard Unicode indique que l'apostrophe courbe est à
préférer. Cf. http://www.unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf, page 3. On trouve
le même texte dans KCharSelect si on cherche le caractère « ' ».

Thomas


Le mardi 13 février 2018, 12:45:43 CET Maxime Corteel a écrit :
> Je reste assez circonspect. En particulier parce que je ne vois ce choix
> fait nulle part ailleurs (j'ai regardé par exemple des logiciels Gnome ou
> la page d'accueil de google.fr).
> Tu as des exemples de projets faisant ce choix Thomas ?
>
> Maxime
>
> Note : si le choix se dirige vers l'apostrophe courbe, on pourrait mettre
> écrire un script équivalent à fr:setUbsp dans pology, qu'on appellerait par
> exemple fr:setApos.
>
>
> Le 12 février 2018 à 14:20, Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr> a
>
> écrit :
> > Salut Christian,
> >
> > Je ne sais pas trop si l'apostrophe droite existe ou pas en français.
> > L'apostrophe existe en français, et la meilleure typographie actuellement
> > disponible pour la représenter est l'apostrophe courbe (en fait, c'est le
> > même caractère que pour le guillemet simple fermant anglais : ’).
> > Le gens n'ont pas besoin de savoir comment on saisit ce caractère au
> > clavier : c'est juste pour que ce soit plus joli à *lire*. De la même
> > façon
> > que les gens n'ont pas besoin de savoir saisir un « e dans l'o » ; il
> > préféreront néanmoins lire « nœud » plutôt que « noeud ».
> >
> > Ce n'est pas parce que le clavier français actuel est mal conçu
> > (d'ailleurs c'est en train de changer) qu'il faut se limiter à une
> > mauvaise
> > typographie dans les traductions.
> > Unicode n'est plus une nouveauté depuis longtemps ; c'est un standard bien
> > établi, et les guillemets français, les majuscules accentuées, le e dans
> > l'o et l'apostrophe courbe sont des caractères inclus dans toutes les
> > polices.
> > Il n'y a donc pas de difficulté technique.
> >
> > Thomas
> >
> > Envoyé: dimanche 11 février 2018 à 22:13
> > De: Christian <w9204-wi at yahoo.com>
> > À: "Traduction en Francais de KDE" <kde-francophone at kde.org>
> > Objet: Re: apostrophes droite et typographique
> >
> >
> >
> > Pourquoi faire compliqué ?
> > Sur nos claviers français nous n'avons qu'un seul type d'apostrophe
> > et des doubles quotes pour remplacer les guillemets.
> >
> > De  plus l'apostrophe droite n'existe pas en français.
> >
> > Qui se souviendra du AltGr+g  ? .....
> >
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > De : Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr>
> > À : kde-francophone <kde-francophone at kde.org>
> > Envoyé le : Dimanche 11 février 2018 15h40
> > Objet : apostrophes droite et typographique
> >
> > Re-bonjour à tous :-)
> >
> > Encore une question relative aux règles de validation Pology. Apparemment,
> > l'apostrophe droite (« ' ») est préférée à l'apostrophe typographique (« ’
> > »).
> >
> > Or, l'apostrophe typographique correspond est plus élégante et plus
> > cohérente
> > avec le fait d'utiliser les guillemets français (« ») et les espaces
> > insécables.
> >
> > Peut-être qu'on pourrait faire évoluer la règle Pology pour adopter
> > l'apostrophe typographique ? Elle est accessible par AltGr+g sur le
> > clavier
> > fr-oss.
> >
> > Qu'en pensez-vous ?
> > Thomas









-- 

Simon Depiets




-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20180215/118a20a3/attachment-0001.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone