[kde-china] Updated Chinese(simplified) translation

Weng Xuetian wengxt在gmail.com
星期二 九月 8 15:43:35 UTC 2015


FYI, I don't know how you collected your changed file, but if you do
it manually, I think it can be done with some little bash script with
"svn status" and grep.

On Tue, Sep 8, 2015 at 8:31 AM, zwpwjwtz <zwpwjwtz在126.com> wrote:
>
> Weng:
>
> Thanks for your instruction.
>
> I've collected the modified po file and upload it here.
>
>
> Regards,
>
> zwpwjwtz
>
>
>
>
>
> At 2015-09-08 22:25:22, "Weng Xuetian" <wengxt在gmail.com> wrote:
>>IMHO, lokalize is specialized to fit in kde translation workflow, and
>>its translation storage will help you to keep the style consisten with
>>others.
>>
>>For example, http://wstaw.org/m/2015/09/08/screenshot15.png
>>It can index the whole KDE translation repository and instantly find
>>the related string for your current string.
>>
>>And once you get the account (if you plan to), the ability to sync
>>translation to stable branch is also another important feature.
>>
>>BTW, sending the po file instead of diff would be better. lokalize has
>>a mode to sync translation between different po file which is also
>>perfect for review.
>>
>>On Tue, Sep 8, 2015 at 7:13 AM, zwpwjwtz <zwpwjwtz在126.com> wrote:
>>> Weng,
>>>
>>>
>>> I have attached the patch (gzip compressed) here.
>>>
>>> By the way, currently I use poEdit instead of lokalize to translate. Is
>>> it
>>> ok to use program other than lokalize?
>>>
>>>
>>> Regards,
>>>
>>> zwpwjwtz
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> At 2015-09-08 21:55:34, "Weng Xuetian" <wengxt在gmail.com> wrote:
>>>>To commit to kde repository, you need to apply for a contributor account
>>>> [1].
>>>>
>>>>But you need to have some contribution first to support your
>>>>application. So the workflow for new translator is to send the po file
>>>>to maillist (here) and we will review them and commit them for you.
>>>>
>>>>Before you start, you may also want to check this instruction [2] written
>>>> by me.
>>>>
>>>>[1] https://techbase.kde.org/Contribute/Get_a_Contributor_Account
>>>>[2] http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/
>>>>
>>>>On Tue, Sep 8, 2015 at 5:07 AM, zwpwjwtz <zwpwjwtz在126.com> wrote:
>>>>> Hello,
>>>>>
>>>>> I checked out po file from stable branch of KF5-based applications, and
>>>>> have
>>>>> completed some translation such as GCompris and libmuon. What should I
>>>>> do
>>>>> to
>>>>> commit my changes?
>>>>>
>>>>> I'm new to SVN and I use command "svn commit". But it tells me
>>>>> "Authorization failed". Please help me.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Thanks.
>>>>>
>>>>> zwpwjwtz
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> kde-china mailing list
>>>>> kde-china在kde.org
>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>>>>
>>>>_______________________________________________
>>>>kde-china mailing list
>>>>kde-china在kde.org
>>>>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> kde-china mailing list
>>> kde-china在kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>>
>>_______________________________________________
>>kde-china mailing list
>>kde-china在kde.org
>>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-china mailing list
> kde-china在kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>


关于邮件列表 kde-china 的更多信息