[kde-china] Updated Chinese(simplified) translation

zwpwjwtz zwpwjwtz在126.com
星期二 九月 8 15:31:10 UTC 2015



Weng:


Thanks for your instruction.


I've collected the modified po file and upload it here.




Regards,


zwpwjwtz







At 2015-09-08 22:25:22, "Weng Xuetian" <wengxt在gmail.com> wrote:
>IMHO, lokalize is specialized to fit in kde translation workflow, and
>its translation storage will help you to keep the style consisten with
>others.
>
>For example, http://wstaw.org/m/2015/09/08/screenshot15.png
>It can index the whole KDE translation repository and instantly find
>the related string for your current string.
>
>And once you get the account (if you plan to), the ability to sync
>translation to stable branch is also another important feature.
>
>BTW, sending the po file instead of diff would be better. lokalize has
>a mode to sync translation between different po file which is also
>perfect for review.
>
>On Tue, Sep 8, 2015 at 7:13 AM, zwpwjwtz <zwpwjwtz在126.com> wrote:
>> Weng,
>>
>>
>> I have attached the patch (gzip compressed) here.
>>
>> By the way, currently I use poEdit instead of lokalize to translate. Is it
>> ok to use program other than lokalize?
>>
>>
>> Regards,
>>
>> zwpwjwtz
>>
>>
>>
>>
>> At 2015-09-08 21:55:34, "Weng Xuetian" <wengxt在gmail.com> wrote:
>>>To commit to kde repository, you need to apply for a contributor account
>>> [1].
>>>
>>>But you need to have some contribution first to support your
>>>application. So the workflow for new translator is to send the po file
>>>to maillist (here) and we will review them and commit them for you.
>>>
>>>Before you start, you may also want to check this instruction [2] written
>>> by me.
>>>
>>>[1] https://techbase.kde.org/Contribute/Get_a_Contributor_Account
>>>[2] http://www.ikde.org/discuss/how-to-translate-kde/
>>>
>>>On Tue, Sep 8, 2015 at 5:07 AM, zwpwjwtz <zwpwjwtz在126.com> wrote:
>>>> Hello,
>>>>
>>>> I checked out po file from stable branch of KF5-based applications, and
>>>> have
>>>> completed some translation such as GCompris and libmuon. What should I do
>>>> to
>>>> commit my changes?
>>>>
>>>> I'm new to SVN and I use command "svn commit". But it tells me
>>>> "Authorization failed". Please help me.
>>>>
>>>>
>>>> Thanks.
>>>>
>>>> zwpwjwtz
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> kde-china mailing list
>>>> kde-china在kde.org
>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>>>
>>>_______________________________________________
>>>kde-china mailing list
>>>kde-china在kde.org
>>>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> kde-china mailing list
>> kde-china在kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
>>
>_______________________________________________
>kde-china mailing list
>kde-china在kde.org
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150908/5cf2df5f/attachment.html>
-------------- 下一部分 --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: modified-20150908.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 172142 bytes
Desc: 不可用
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20150908/5cf2df5f/attachment.bin>


关于邮件列表 kde-china 的更多信息