在 2013年1月20日下午9:23,Chao Feng <rainofchaos在gmail.com> 写道: > Userbase 和 Techbase 这两个词的翻译有待确定。用户数据库/资料库这样的翻译容易引起误解,第一反应是用户的资料。 > > 之前在 Wiki 上曾经翻译成“用户基地”和“技术基地” 但是这个可能会联想到基地组织...万恶的基地组织 之前我也很纠结翻译成啥= =去 Wiki 上看了下 techbase 是技术基地,userbase 没有翻译。然后去看了翻译存储,用了之前别人翻译的用户/技术信息库。 你一提的确觉得这两个有待改进。 -- Regards, Wang Jiajun