[kde-china] NetworkManager怎么去翻译啊?

Pan Shi Zhu pan.shizhu在gmail.com
星期四 七月 22 09:28:37 CEST 2010


2010/7/21 Leon Feng <rainofchaos在gmail.com>:
>
> 微软花了很多经历推广视窗品牌。

事实上用户、消费者根本不买帐,试问有谁把Windows叫视窗?

google 推谷歌这个名字的成就可能比微软的成绩略好,但是至少从我所了解的人来看,周围一百个人中也找不出一个把它叫谷歌的。

>
> 没法翻译的名字,只好用英文,是为不得以而为之。对于很好翻译的名字,何乐而不为呢。
>

NetworkManager 很好翻译,不过我个人认为应当跟 gnome 的 network manager 有所区别。简单的翻译成网络管理器似乎并一定合适。


关于邮件列表 kde-china 的更多信息