[kde-china] 想参与翻译

Yinghua Wang wantinghard在gmail.com
星期一 七月 19 12:22:21 CEST 2010


看了一眼,KDE trunk的文档部分翻译少得可怜……
翻译文档是为了练手。因为上下文比较多,可以练习组织句子的能力,即使有一点表达上的问题,用户也能从上下文中推断出来,不至于影响理解。还可以丰富词汇。
熟悉了,再逐渐地转向翻译程序界面。

觉得 Linux 用户不应该成见,所有发行版都是生态系统的一部分,如果相互指摘,就谈不上健康发展了。还会被商业操作系统所耻笑。大家一起帮助它们成长吧!


Freedom!

Contact me with w-y-h8在163.com if Google is down.
I hope that never happens...
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20100719/5521d3e3/attachment.htm 


关于邮件列表 kde-china 的更多信息