Language/Locale questions
Michael Bauer
fios at akerbeltz.org
Tue Mar 21 11:29:27 UTC 2017
Hi Johnny,
> From: JAZEIX Johnny<jazeix at gmail.com>
> To:gcompris-devel at kde.org
> Subject: Re: Language/Locale questions
> Message-ID:<e6ad0b98-cdce-ccd9-ffd6-a46980952266 at gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
>
> Hi,
>
> we have a way to merge the strings translated in the Gtk+ to the Qt po
> file if that can help earning some time (so we have around 53%
> translated for the latest stable release, in fact:
> https://paste.kde.org/pruukrzbo). I can send you the file directly if
> easier for you.
That's ok, I've got all the strings in our TM anyway, it's fairly quick.
> There are also other files to be translated (for example
> https://github.com/gcompris/GCompris-qt/blob/master/src/activities/lang/resource/content-gd.json
> could be completed) but it's less important than the main software
> translation.
Ok, noted
> It would be nice that at least 80% of the software is translated. If you
> haven't subscribed to the list (kde-i18n-doc or this one), I can send
> you a mail everytime we plan a release so you can try to update the
> translation with the latest strings if you have time.
I'm subscribed to this one - though I haven't been reading it much I
must admit. Ok, 80% sounds resonable (I take it you mean 80% of strings?)
> You can email me the po file, I can check with the Gaelic team and see
> how to integrate it within the current kde repository.
Great will do. No need to check, GunChleoc and I are the Gaelic team ;)))
> I'm not sure to understand the last point, in the Gtk+ there was also a
> harcoded list with implemented locales, but I'll add Gaelic to the
> locale list.
Right so if I clicked on the Gear icon in Gtk+, I got a whole lot of
options, including UI language. If I click on the KDE version, the Gear
icon brings up very few options and no option to change the UI locale to
another language. It did pick up on my OS locale and the welcome message
was in Gaelic but the UI wasn't (but I suspect that was due to low % of
completion at the moment). But if I wanted - for example - GCompris in
Spanish, I couldn't set that at the moment, that's what I meant.
Michael
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/gcompris-devel/attachments/20170321/fcfd94cf/attachment.html>
More information about the GCompris-devel
mailing list