[i18n] [Bug 428385] Some parts are not still translated in French in Kde plasma 5.20.x

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Ven 6 Nov 21:30:40 GMT 2020


Bonjour,

la traduction se fait encore sous svn et donc, il n'y a malheureusement pas
ce flux de travail lié à git...

Les fichiers plasma sont censés être traduits à 100% :
https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/package/plasma-desktop/fr/ (
https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/ pour l'état de la
traduction complète en français).

Par contre, je n'ai aucune idée de quand la version a été freezée et si les
fichiers de traductions en français étaient à jour à ce moment. Il faudrait
demander aux devs Plasma.

Johnny

Le ven. 6 nov. 2020 à 18:34, Adrien Glauser <adrien.glauser at gmail.com> a
écrit :

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
>
> Hello,
>
> Je m'intéresse spécifiquement aux lignes de texte de l'environnement de
> bureau Plasma. N'y a-t-il donc pas un repo github/gitlab avec PR et
> peer-reviewing integrés? Quelque chose d'adapté au flux de travail
> "commit -> PR -> peer-reviewing" pouf terminé?
>
> Bien à toi,
>
> Adrien
>
> Le vendredi 06 novembre 2020 à 17:29 +0100, Xavier (Perso) a écrit :
> > Bonjour Adrien et bienvenu.
> >
> > De mon coté, je traduit les éléments du répertoire websites-kde-org
> > pour
> > les annonces et sites KDE, dont le fichier www_www.po
> >
> > Il y a un gros historique à écluser sur ce fichier avec plus de 8000
> > éléments, restant à traduire. Si tu veux t'y attaquer, je peux te
> > passer
> > la main.
> >
> > Sinon, il reste kstars que j'ai mis un peu de coté.
> >
> > Coté terrain assez vierge mais technique, il y a tout le répertoire
> > websites-docs-krita-org.
> >
> > Et puis, il y a l'éternel parent pauvre, la documentation.
> >
> > Pour voir ce qui reste à traduire et traduire, tu peux utiliser
> > lokalize.
> >
> > Pour les règles générales, l'outil pology est utilisé avec l'option
> > check-rules.
> >
> > A toi de te positionner. A+. Xavier
> >
> > Le 06/11/2020 à 15:48, Adrien Glauser a écrit :
> > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > > Hash: SHA512
> > >
> > > C'est avec plaisir que je me porte volontaire pour donner un coup
> > > de
> > > main et traduire toutes les lignes de textes non encore traduites
> > > dans
> > > Plasma. Il suffit de m'envoyer un gentil courriel avec la marche à
> > > suivre et je push mes commits.
> > >
> > > Bien à vous,
> > >
> > > Adrien
> > >
> > > Le vendredi 06 novembre 2020 à 12:28 +0000, Alan a écrit :
> > > > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=428385
> > > >
> > > > --- Comment #3 from Alan <alan90000 at yahoo.com> ---
> > > > Bonjour,
> > > >
> > > > j'ai encore trouvé d'autres éléments non traduits dans la fenêtre
> > > > des
> > > > paramètres du système
> > > >
> > > > Boutons : Help, Defaults, Reset et Apply. Ainsi qu'un bouton +Add
> > > >
> > > > Une vérification complète de cette fenêtre semble nécessaire car
> > > > il
> > > > reste
> > > > encore des éléments non traduits sous Plasma 5.20.x. J'ai
> > > > également
> > > > remarqué
> > > > des éléments non traduits dans les menus (contextuels ou non) de
> > > > Dolphin. Ainsi
> > > > qu'au niveau du bouton Menu (ex: Edit applications).
> > > >
> > > > Merci d'avance pour la correction de tous ces éléments.
> > > >
> > > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > >
> > > iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+lYlYACgkQ7CCmLlth
> > > woct2AgA3uDiEjTDLOW/6NXhJQaLeQoddUVXffc7pC7flK9d+kF/3OtYranNqU4J
> > > crDa94OKcqidplChe4TbZ/oV6qyi0i1mWCdRExsi0hc4qS63FpfhbgBEHnMc42Kh
> > > ASEbk8q+XD11OCKzLTa8qRulmkPmZ8Xy72NO/mN/oNc7GGcj75NnfOPTcKUvLkNt
> > > qumdoApgLAUn9xt/EMvt8vTyGmxi5w6oJ5N2Dy5qHPAiKElmy5sbfppt9fhohh3q
> > > m4cVWbLcrdnv6i4LjUzBpVhLketLyqZLy1ufjHXb3EBJORz2MUM2JKaEhX6F4WcH
> > > /JHcRgkylxZqPkMvWTY0D8LgXPYGCQ==
> > > =E6F5
> > > -----END PGP SIGNATURE-----
> > >
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>
> iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+liSQACgkQ7CCmLlth
> wocFsAgAtEMQXO+WA7YVftbxitggAw2pVfw1JQhO2ORQytt1NQqdiy4fxrKom+Tm
> OvL9bjO4fjSGpytTjzOvBFjjgeOdfum+jIvDreRPma2UKexCy4pSV8elvug7rsog
> iQu3833Q6ZErbg+cFHGjkuf0HTvCf03dMcMp7PbnO21lUsucYAVzmbivWys5PEMZ
> j3M0B9Dm/6h+OHjflXN7j57Ber8f+d9iflcDkpf3cnTP8PFdAG2YzSxCuIoDxO6c
> r429l8C9wHIlJUI5P+jYfZYzpqYl/C9XUUcqa7nk83dEvSE0uQ1BVgyrf78hIw2/
> 3dA//vYfH8k2fH6pDKjiR+mlXso+UQ==
> =z/f7
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20201106/4ed0e845/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone