[i18n] [Bug 428385] Some parts are not still translated in French in Kde plasma 5.20.x

Adrien Glauser adrien.glauser at gmail.com
Ven 6 Nov 17:34:28 GMT 2020


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Hello,

Je m'intéresse spécifiquement aux lignes de texte de l'environnement de
bureau Plasma. N'y a-t-il donc pas un repo github/gitlab avec PR et
peer-reviewing integrés? Quelque chose d'adapté au flux de travail
"commit -> PR -> peer-reviewing" pouf terminé?

Bien à toi,

Adrien

Le vendredi 06 novembre 2020 à 17:29 +0100, Xavier (Perso) a écrit :
> Bonjour Adrien et bienvenu.
> 
> De mon coté, je traduit les éléments du répertoire websites-kde-org
> pour 
> les annonces et sites KDE, dont le fichier www_www.po
> 
> Il y a un gros historique à écluser sur ce fichier avec plus de 8000 
> éléments, restant à traduire. Si tu veux t'y attaquer, je peux te
> passer 
> la main.
> 
> Sinon, il reste kstars que j'ai mis un peu de coté.
> 
> Coté terrain assez vierge mais technique, il y a tout le répertoire 
> websites-docs-krita-org.
> 
> Et puis, il y a l'éternel parent pauvre, la documentation.
> 
> Pour voir ce qui reste à traduire et traduire, tu peux utiliser
> lokalize.
> 
> Pour les règles générales, l'outil pology est utilisé avec l'option 
> check-rules.
> 
> A toi de te positionner. A+. Xavier
> 
> Le 06/11/2020 à 15:48, Adrien Glauser a écrit :
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA512
> > 
> > C'est avec plaisir que je me porte volontaire pour donner un coup
> > de
> > main et traduire toutes les lignes de textes non encore traduites
> > dans
> > Plasma. Il suffit de m'envoyer un gentil courriel avec la marche à
> > suivre et je push mes commits.
> > 
> > Bien à vous,
> > 
> > Adrien
> > 
> > Le vendredi 06 novembre 2020 à 12:28 +0000, Alan a écrit :
> > > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=428385
> > > 
> > > --- Comment #3 from Alan <alan90000 at yahoo.com> ---
> > > Bonjour,
> > > 
> > > j'ai encore trouvé d'autres éléments non traduits dans la fenêtre
> > > des
> > > paramètres du système
> > > 
> > > Boutons : Help, Defaults, Reset et Apply. Ainsi qu'un bouton +Add
> > > 
> > > Une vérification complète de cette fenêtre semble nécessaire car
> > > il
> > > reste
> > > encore des éléments non traduits sous Plasma 5.20.x. J'ai
> > > également
> > > remarqué
> > > des éléments non traduits dans les menus (contextuels ou non) de
> > > Dolphin. Ainsi
> > > qu'au niveau du bouton Menu (ex: Edit applications).
> > > 
> > > Merci d'avance pour la correction de tous ces éléments.
> > > 
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > 
> > iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+lYlYACgkQ7CCmLlth
> > woct2AgA3uDiEjTDLOW/6NXhJQaLeQoddUVXffc7pC7flK9d+kF/3OtYranNqU4J
> > crDa94OKcqidplChe4TbZ/oV6qyi0i1mWCdRExsi0hc4qS63FpfhbgBEHnMc42Kh
> > ASEbk8q+XD11OCKzLTa8qRulmkPmZ8Xy72NO/mN/oNc7GGcj75NnfOPTcKUvLkNt
> > qumdoApgLAUn9xt/EMvt8vTyGmxi5w6oJ5N2Dy5qHPAiKElmy5sbfppt9fhohh3q
> > m4cVWbLcrdnv6i4LjUzBpVhLketLyqZLy1ufjHXb3EBJORz2MUM2JKaEhX6F4WcH
> > /JHcRgkylxZqPkMvWTY0D8LgXPYGCQ==
> > =E6F5
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> > 

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+liSQACgkQ7CCmLlth
wocFsAgAtEMQXO+WA7YVftbxitggAw2pVfw1JQhO2ORQytt1NQqdiy4fxrKom+Tm
OvL9bjO4fjSGpytTjzOvBFjjgeOdfum+jIvDreRPma2UKexCy4pSV8elvug7rsog
iQu3833Q6ZErbg+cFHGjkuf0HTvCf03dMcMp7PbnO21lUsucYAVzmbivWys5PEMZ
j3M0B9Dm/6h+OHjflXN7j57Ber8f+d9iflcDkpf3cnTP8PFdAG2YzSxCuIoDxO6c
r429l8C9wHIlJUI5P+jYfZYzpqYl/C9XUUcqa7nk83dEvSE0uQ1BVgyrf78hIw2/
3dA//vYfH8k2fH6pDKjiR+mlXso+UQ==
=z/f7
-----END PGP SIGNATURE-----



Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone