<div dir="ltr"><div>Bonjour,</div><div><br></div><div>la traduction se fait encore sous svn et donc, il n'y a malheureusement pas ce flux de travail lié à git...</div><div><br></div><div>Les fichiers plasma sont censés être traduits à 100% : <a href="https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/package/plasma-desktop/fr/">https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/package/plasma-desktop/fr/</a> (<a href="https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/">https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/</a> pour l'état de la traduction complète en français).</div><div><br></div><div>Par contre, je n'ai aucune idée de quand la version a été freezée et si les fichiers de traductions en français étaient à jour à ce moment. Il faudrait demander aux devs Plasma.<br></div><div><br></div><div>Johnny</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Le ven. 6 nov. 2020 à 18:34, Adrien Glauser <<a href="mailto:adrien.glauser@gmail.com">adrien.glauser@gmail.com</a>> a écrit :<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA512<br>
<br>
Hello,<br>
<br>
Je m'intéresse spécifiquement aux lignes de texte de l'environnement de<br>
bureau Plasma. N'y a-t-il donc pas un repo github/gitlab avec PR et<br>
peer-reviewing integrés? Quelque chose d'adapté au flux de travail<br>
"commit -> PR -> peer-reviewing" pouf terminé?<br>
<br>
Bien à toi,<br>
<br>
Adrien<br>
<br>
Le vendredi 06 novembre 2020 à 17:29 +0100, Xavier (Perso) a écrit :<br>
> Bonjour Adrien et bienvenu.<br>
> <br>
> De mon coté, je traduit les éléments du répertoire websites-kde-org<br>
> pour <br>
> les annonces et sites KDE, dont le fichier www_www.po<br>
> <br>
> Il y a un gros historique à écluser sur ce fichier avec plus de 8000 <br>
> éléments, restant à traduire. Si tu veux t'y attaquer, je peux te<br>
> passer <br>
> la main.<br>
> <br>
> Sinon, il reste kstars que j'ai mis un peu de coté.<br>
> <br>
> Coté terrain assez vierge mais technique, il y a tout le répertoire <br>
> websites-docs-krita-org.<br>
> <br>
> Et puis, il y a l'éternel parent pauvre, la documentation.<br>
> <br>
> Pour voir ce qui reste à traduire et traduire, tu peux utiliser<br>
> lokalize.<br>
> <br>
> Pour les règles générales, l'outil pology est utilisé avec l'option <br>
> check-rules.<br>
> <br>
> A toi de te positionner. A+. Xavier<br>
> <br>
> Le 06/11/2020 à 15:48, Adrien Glauser a écrit :<br>
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
> > Hash: SHA512<br>
> > <br>
> > C'est avec plaisir que je me porte volontaire pour donner un coup<br>
> > de<br>
> > main et traduire toutes les lignes de textes non encore traduites<br>
> > dans<br>
> > Plasma. Il suffit de m'envoyer un gentil courriel avec la marche à<br>
> > suivre et je push mes commits.<br>
> > <br>
> > Bien à vous,<br>
> > <br>
> > Adrien<br>
> > <br>
> > Le vendredi 06 novembre 2020 à 12:28 +0000, Alan a écrit :<br>
> > > <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=428385" rel="noreferrer" target="_blank">https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=428385</a><br>
> > > <br>
> > > --- Comment #3 from Alan <<a href="mailto:alan90000@yahoo.com" target="_blank">alan90000@yahoo.com</a>> ---<br>
> > > Bonjour,<br>
> > > <br>
> > > j'ai encore trouvé d'autres éléments non traduits dans la fenêtre<br>
> > > des<br>
> > > paramètres du système<br>
> > > <br>
> > > Boutons : Help, Defaults, Reset et Apply. Ainsi qu'un bouton +Add<br>
> > > <br>
> > > Une vérification complète de cette fenêtre semble nécessaire car<br>
> > > il<br>
> > > reste<br>
> > > encore des éléments non traduits sous Plasma 5.20.x. J'ai<br>
> > > également<br>
> > > remarqué<br>
> > > des éléments non traduits dans les menus (contextuels ou non) de<br>
> > > Dolphin. Ainsi<br>
> > > qu'au niveau du bouton Menu (ex: Edit applications).<br>
> > > <br>
> > > Merci d'avance pour la correction de tous ces éléments.<br>
> > > <br>
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
> > <br>
> > iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+lYlYACgkQ7CCmLlth<br>
> > woct2AgA3uDiEjTDLOW/6NXhJQaLeQoddUVXffc7pC7flK9d+kF/3OtYranNqU4J<br>
> > crDa94OKcqidplChe4TbZ/oV6qyi0i1mWCdRExsi0hc4qS63FpfhbgBEHnMc42Kh<br>
> > ASEbk8q+XD11OCKzLTa8qRulmkPmZ8Xy72NO/mN/oNc7GGcj75NnfOPTcKUvLkNt<br>
> > qumdoApgLAUn9xt/EMvt8vTyGmxi5w6oJ5N2Dy5qHPAiKElmy5sbfppt9fhohh3q<br>
> > m4cVWbLcrdnv6i4LjUzBpVhLketLyqZLy1ufjHXb3EBJORz2MUM2JKaEhX6F4WcH<br>
> > /JHcRgkylxZqPkMvWTY0D8LgXPYGCQ==<br>
> > =E6F5<br>
> > -----END PGP SIGNATURE-----<br>
> > <br>
<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+liSQACgkQ7CCmLlth<br>
wocFsAgAtEMQXO+WA7YVftbxitggAw2pVfw1JQhO2ORQytt1NQqdiy4fxrKom+Tm<br>
OvL9bjO4fjSGpytTjzOvBFjjgeOdfum+jIvDreRPma2UKexCy4pSV8elvug7rsog<br>
iQu3833Q6ZErbg+cFHGjkuf0HTvCf03dMcMp7PbnO21lUsucYAVzmbivWys5PEMZ<br>
j3M0B9Dm/6h+OHjflXN7j57Ber8f+d9iflcDkpf3cnTP8PFdAG2YzSxCuIoDxO6c<br>
r429l8C9wHIlJUI5P+jYfZYzpqYl/C9XUUcqa7nk83dEvSE0uQ1BVgyrf78hIw2/<br>
3dA//vYfH8k2fH6pDKjiR+mlXso+UQ==<br>
=z/f7<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
</blockquote></div>