String freeze ask

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Thu Nov 15 09:33:23 CET 2007


Am Donnerstag 15 November 2007 01:38:52 schrieb Pino Toscano:
> Alle giovedì 15 novembre 2007, Allen Winter ha scritto:
> > > On kdegames many changes was done on apps for KDE4.0, and some of our
> > > guys worked very hard to have up to date docbook.  Unfortunatly, wasn't
> > > done at time for the string freeze.
> > > We have the 2 last games dockbook and many fix done by Burkhard (i18n
> > > translator) to commit. We are thinking it could be sad to have well
> > > translated unusual doc, so i'm asking if we can bypass the freeze in
> > > this case :/
> > >
> > > Can we commit them asap??
> >
> > Johann,
> >
> > We haven't gone into message freeze for docbooks yet.
> > So no problem at all.
> > Commit!
>
> Oh dear.
>
> Can we please clarify a solid message freeze date for the documentations?
> Translating needs its times (translation, review, testing), and allowing
> changes up to the day before the translations freezes will not help us
> translators providing complete translations for the application manuals.
>
Translating outdated/buggy documentation doesn't help us either.

$ python checkdocbook.py -s /home/kdedev/svn/l10n-kde4/documentation

No of documentations                             = 285
No of documentations with errors      213 of 285 = 75 %
No of documentations without errors    64 of 285 = 22 %
13750 guiitems found at 26725 locations in 818 docbook(s)
guiitems in docbooks found in 583 messages catalogues:     7452 of 13750 = 
54 %
guiitems in docbooks NOT found in 583 messages catalogues: 6298 of 13750 = 
46 %

That is just a simple check for all gui related stuff.

The KDEgames Docteam did a great job with a complete rewrite of all docs in 
the last two weeks, but after proofreading them the last day I have again >13 
updated/fixed docbooks with about 500 changed lines here.

I have seen only few commits for docs in the other modules the last month's, 
therefore I am sure most of these docs are much more outdated or incorrect 
than the games docs.

We need something like a regular doc unfreeze (i.e. a week every month) to fix 
all the outdated/buggy documentation and their translations. 

Some other broken things regarding doctranslation:
autogen.sh:
faq, glossary, quickstart, userguide, visualdict are installed in wrong dir 
and are therefore not visible in khelcenter
language/common dir and the links in it are not installed

An untranslatable message (footer "Would you like ...") on every doc page

wrong build system (automake/autoconf) mentioned in install-compile.docbook

It is not possible to generate language docbooks in a pure kde4 environment 
(no po2xml in kde4), you have to use po2xml from kde3

Burkhard Lück
(german doc translator for acess, games, graphics, part of edu, office)


More information about the release-team mailing list