Questions on Plasma i18n strings, offset=39

Aleix Pol aleixpol at kde.org
Fri Apr 8 11:29:43 UTC 2016


On Fri, Apr 8, 2016 at 12:54 AM, Alexander Potashev
<aspotashev at gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> (This is a follow up to
> https://mail.kde.org/pipermail/plasma-devel/2016-March/050714.html.
> Because only a few of my questions/requests from that thread were
> addressed, I'm going to create 30+ bug reports at bugs.kde.org, so
> that those requests do not get lost.)
>
>
> I have another couple of requests for improvements in i18n messages in Plasma:
>
>  39. The following string is duplicated in two .po files. Can we have
> a single source of truth?
>   libdiscover.po:1939:msgid "List all the backends we'll want to have
> loaded, separated by coma ','."
>   plasma-discover-exporter.po:39:msgid "List all the backends we'll
> want to have loaded, separated by coma ','."
>
>  40. Please support plurals.
> plasma-discover.po-224-#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:250
> plasma-discover.po-225-#, kde-format
> plasma-discover.po-226-msgid "%1 items"
>
>  41. Please support plurals. Also, "Update (7)" does not look good to
> me, how about changing to "%1 updates"?
> plasma-discover.po-270-#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:63
> plasma-discover.po-273-msgid "Update (%1)"
>
>  42. Please support plurals.
> plasma-discover.po-295-#: discover/qml/InstalledPage.qml:32
> plasma-discover.po-297-msgid "%1 jobs pending..."
>
>  43. Please clarify how long this string can be.
> plasma-mediacenter.po-22-#: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:34
> plasma-mediacenter.po-23-msgid "Add event or trip"
> plasma-mediacenter.po-24-msgstr "Добавить событие или поездку"
>
>  44. Please clarify if it's search for a playlist or a search for a
> song inside the current playlist.
> plasma-mediacenter.po-146-#: mediaelements/playlist/Playlist.qml:60
> plasma-mediacenter.po-147-msgid "Search Playlist"
>
>  45. Please clarify what it "inhibition".
> plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po-123-#:
> package/contents/ui/batterymonitor.qml:194
> plasma_applet_org.kde.plasma.battery.po-124-msgid "The battery applet
> has enabled system-wide inhibition"
>
>  46. What is the difference between these two strings?
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po-122-#:
> package/contents/ui/DeviceItem.qml:396
> plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po-123-msgid "File transfer"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po-127-#:
> package/contents/ui/DeviceItem.qml:399
> plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po-128-msgid "Send file"
>
>  47. Please support plurals.
> plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po-284-#:
> package/contents/ui/configGeneral.qml:115
> plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po-285-msgid "days"
>
>  48. Please support plurals.
> plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po-293-#:
> package/contents/ui/configGeneral.qml:128
> plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po-294-msgid "minutes"
>
>  49. Please clarify where this is visible in the UI.
> plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po-233-#: plugin/recentusagemodel.cpp:134
> plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po-234-msgid "Recently Used"
>
>  50. "Configure plasmoid" in
> kdeplasma-addons/applets/mediaframe/package/contents/ui/main.qml is
> not translatable. Also please change this string to "Configure
> Plasmoid..." as this button opens a dialog when clicked.
>
>  51. Many string in
> kdeplasma-addons/applets/mediaframe/package/contents/ui/ConfigGeneral.qml
> are also untranslatable.
>
>  52. Please add ellipsis (...) as the labeled button opens a dialog.
> Actually, it would be better to move the text into the buttons rather
> than having icon-only buttons with labels aside. Consult the KDE VDG
> if unsure.
> plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po-75-#:
> package/contents/ui/ConfigPaths.qml:127
> plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po-76-msgid "Add folder"
>
>  53. Please add ellipsis (...) as this menu item opens a KCM.
> plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po-75-#: package/contents/ui/main.qml:103
> plasma_applet_org.kde.plasma.pager.po-76-msgid "Configure Desktops"
>
>  54. Are we limited in length of translations? Please clarify how long
> these strings can be.
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-179-#:
> package/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:298
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-180-msgctxt "Go to previous song"
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-181-msgid "Previous"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-185-#:
> package/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:307
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-186-msgctxt "Pause player"
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-187-msgid "Pause"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-191-#:
> package/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:307
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-192-msgctxt "Start player"
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-193-msgid "Play"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-197-#:
> package/contents/ui/ToolTipDelegate.qml:315
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-198-msgctxt "Go to next song"
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-199-msgid "Next"
>
>  55. Please clarify why this is not called "Recent Files". If I open a
> disk image in Okteta, will it be called a "document" here?
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-208-#: plugin/backend.cpp:468
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-209-msgid "Recent Documents"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-213-#: plugin/backend.cpp:487
> plasma_applet_org.kde.plasma.taskmanager.po-214-msgid "Forget Recent Documents"
>
>  56. Please add ellipsis (...) as it opens a KCM. Should probably be
> changed to "Configure Trash...".
> plasma_applet_org.kde.plasma.trash.po-40-#: contents/ui/main.qml:96
> plasma_applet_org.kde.plasma.trash.po-41-msgid "Trash Settings"
>
>  57. The following strings are duplicated in two .po files:
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po and
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po. Can we have a single source
> of truth?
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-67-#:
> package/contents/ui/main.qml:188
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-68-msgctxt "Nobody logged
> in on that session"
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-69-msgid "Unused"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-73-#:
> package/contents/ui/main.qml:204
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-74-#, kde-format
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-75-msgctxt "User logged
> in on console number"
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-76-msgid "TTY %1"
>
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-80-#:
> package/contents/ui/main.qml:206
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-81-#, kde-format
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-82-msgctxt "User logged
> in on console (X display number)"
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-83-msgid "on %1 (%2)"
>
>  58. Please clarify whether this action allows the user to reboot/turn
> off computer, or it only has options to logout/switch user.
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-95-#:
> package/contents/ui/main.qml:244
> plasma_applet_org.kde.plasma.userswitcher.po-96-msgid "Leave..."
>
>  59. Please fix this word puzzle: "i18n("Desktop") + section"
> plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po-46-#: contents/ui/Menu.qml:50
> plasma_applet_org.kde.plasma.windowlist.po-47-msgid "Desktop"
>
>  60. Please clarify in the msgctxt that %1 is the name of the device,
> not name of a medium (e.g. optical disc).
> plasma_engine_devicenotifications.po-22-#: ksolidnotify.cpp:156
> plasma_engine_devicenotifications.po-23-msgid "This device can now be
> safely removed."
>
>  61. Please clarify in the msgctxt that %1 is the name of the disc
> inserted into device (disc reader), not name of device (disc reader).
> plasma_engine_devicenotifications.po-44-#: ksolidnotify.cpp:206
> plasma_engine_devicenotifications.po-45-msgid "One or more files on
> this device are open within an application."
>
>  62. "on 7 (0)" this is not very user-friendly: how can a user
> understand what 7 and 0 refers to here? Even "TTY 7 (:0)" would be
> better.
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-103-#:
> contents/lockscreen/ChangeSession.qml:53
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-104-msgctxt "User logged in
> on console (X display number)"
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-105-msgid "on %1 (%2)"
>
>  63. This will expand to e.g. ""myusername (on 7 (0))". Double closing
> parenthesis do not look good.
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-109-#:
> contents/lockscreen/ChangeSession.qml:57
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-110-msgctxt "Username (location)"
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-111-msgid "%1 (%2)"
>
>  64. "myusername (0)" this is not very user-friendly.
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-206-#:
> contents/userswitcher/UserSwitcher.qml:108
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-207-msgctxt "Username (on
> display number)"
> plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po-208-msgid "%1 (%2)"
>
>  65. Are these messages visible in the UI?
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-71-#:
> audioplayercontrolrunner.cpp:207
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-72-msgid "Mute"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-81-#:
> audioplayercontrolrunner.cpp:315
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-82-msgid "Play"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-86-#:
> audioplayercontrolrunner.cpp:316
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-87-msgid "Queue"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-255-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-256-msgid "Append"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-260-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-261-msgid "Pause"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-260-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-261-msgid "Pause"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-265-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-266-msgid "Next"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-270-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-271-msgid "Increase"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-275-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-276-msgid "Decrease"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-280-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-281-msgid "Prev"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-285-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-286-msgid "Stop"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-290-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-291-msgid "Volume"
>
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-295-#:
> audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
> plasma_runner_audioplayercontrol.po-296-msgid "Quit"
>
>  66. Typo in msgctxt: seperator->separator
> plasma_runner_spellcheckrunner.po-44-#: spellcheck.cpp:222
> plasma_runner_spellcheckrunner.po-45-msgctxt "seperator for a list of words"
> plasma_runner_spellcheckrunner.po-46-msgid ", "
>
>  67. This is not specific enough. Please change to "Configure activity".
> plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po-33-#:
> contents/activitymanager/ActivityItem.qml:320
> plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po-34-#:
> contents/activitymanager/StoppedActivityItem.qml:146
> plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po-35-msgid "Configure"
>
>  68. Please say "Stop activity". It's a tooltip, no need to save space.
> plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po-39-#:
> contents/activitymanager/ActivityItem.qml:336
> plasma_shell_org.kde.plasma.desktop.po-40-msgid "Stop"
>
>  69. "a long time ago" is confusing, please change to "Used more than
> a year ago".
> plasmaactivitymanager.po-29-#: sortedactivitiesmodel.cpp:323
> plasmaactivitymanager.po-30-msgid "Used a long time ago"
>
>  70. These are file dialog titles, please change to
> i18nc("@title:window", "Open File") and i18nc("@title:window", "Save
> File").
>
> plasmaintegration5.po-22-#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:257
> plasmaintegration5.po-23-msgid "Opening..."
>
> plasmaintegration5.po-27-#: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:257
> plasmaintegration5.po-28-msgid "Saving..."
>
>  71. This should not be translatable.
> plasmanetworkmanagement-kded.po-492-#. i18n: ectx: property (text),
> widget (QLabel, labelText)
> plasmanetworkmanagement-kded.po-493-#. i18n: ectx: property (text),
> widget (QLabel, labelIcon)
> plasmanetworkmanagement-kded.po-494-#: passworddialog.ui:28 passworddialog.ui:61
> plasmanetworkmanagement-kded.po-495-msgid "TextLabel"
>
>  72. Please clarify what "<name>" refers to. Is this understandable by
> users? Currently this messages sound like the software is going to use
> literally "<name>" as the login name.
> plasmanetworkmanagement_l2tpui.po-39-#. i18n: ectx: property
> (toolTip), widget (QLineEdit, username)
> plasmanetworkmanagement_l2tpui.po-40-#. i18n: ectx: property
> (toolTip), widget (QLineEdit, leUserName)
> plasmanetworkmanagement_l2tpui.po-41-#: l2tp.ui:44 l2tpauth.ui:33
> plasmanetworkmanagement_l2tpui.po-42-msgid ""
> plasmanetworkmanagement_l2tpui.po-43-"Set the name used for
> authenticating the local system to the peer to <name>."
>
>  73. Please be more specific, e.g. "Configure Mouse Actions" or
> "Containment Actions". And please add @title:window to msgctxt.
> plasmashell.po-45-#: currentcontainmentactionsmodel.cpp:204
> plasmashell.po-46-msgid "Configure Plugin"
>
>  74. Cognate words ("added" and "additional") in one sentence should be avoided.
> powerdevil.po-217-#: powerdevilcore.cpp:428
> powerdevil.po-218-msgid "Additional Battery Added"
>
>  75. Translations for powerdown/suspend/... actions should be shared
> between all powerdevil*config.po files, they are currently duplicated,
> making them hard to maintain. Please share the code between the
> respective configuration dialogs.
> powerdevilactivitiesconfig.po-60-#: activitywidget.cpp:98
> powerdevilactivitiesconfig.po-61-msgid "Suspend"
>
>  76. Please support plurals (sec -> second/seconds).
> screenlocker_kcm.po-49-#. i18n: ectx: property (suffix), widget
> (QSpinBox, kcfg_LockGrace)
> screenlocker_kcm.po-50-#: kcm.ui:55
> screenlocker_kcm.po-51-msgid " sec"
>
>  77. Please support plurals (min -> minute/minutes).
> screenlocker_kcm.po-87-#. i18n: ectx: property (suffix), widget
> (QSpinBox, kcfg_Timeout)
> screenlocker_kcm.po-88-#: kcm.ui:134
> screenlocker_kcm.po-89-msgid " min"
>
>  78. Please change to "OK".
> themeexplorer.po-126-#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:337
> themeexplorer.po-127-#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:149
> themeexplorer.po-128-msgid "Ok"
>
>  79. Please make this a checkable pushbutton instead of a checkbox.
> (Sorry for letting a request unrelated to i18n here...)
> themeexplorer.po-234-#: package/contents/ui/main.qml:261
> themeexplorer.po-235-msgid "Show Margins"
>
>  80. Please rename themeexplorer.po to e.g. plasmathemeexplorer.po to
> prevent file collisions in the future.
>
>
> Thanks in advance for fixing all of the above!
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> Plasma-devel mailing list
> Plasma-devel at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/plasma-devel

Just did Discover ones, 39 to 42.

Aleix


More information about the Plasma-devel mailing list