[Kdenlive-devel] French translation of Kdenlive QuickStartmanual

Albert ARIBAUD albert.aribaud at free.fr
Sat Sep 10 16:21:43 UTC 2011


Le 10/09/2011 14:21, Yuri Chornoivan a écrit :
> написане Fri, 09 Sep 2011 20:53:35 +0300, Albert ARIBAUD
> <albert.aribaud at free.fr>:
>
>> Le 09/09/2011 19:12, Yuri Chornoivan a écrit :
>>>> Actually, there are a very small number of gender errors and slight
>>>> improprieties. I don't have an account on kdenlive to fix them, but I
>>>> can e-mail my findings to the translator for him/her to fix. Whom
>>>> should
>>>> I send that to?
>>>>
>>>> Cheers,
>>>> Albert.
>>>
>>> You can register on UserBase (if you are not registered yet):
>>>
>>> http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup
>>>
>>> and write directly on translator's Discussion page (Start a new
>>> discussion):
>>>
>>> http://userbase.kde.org/User_talk:Vpinon
>>>
>>> Thanks for your work on improving translation.
>>
>> Thanks for the indications, but I'm not sure what to do next. If I start
>> a new conversation there and just lay out my remarks about the current
>> translation of the quickstart page, will the translator be notified
>> automatically? Or should I edit the quickstart translation directly? I
>> am not familiar enough with the system to proficiently edit the page,
>> nor do I have enough time right now to learn this, so I would definitely
>> prefer option#1.
>>
>> Amicalement,
>
> Committed after the Vpinon's corrections according to your advices as rev.
> 5903.
>
> http://kdenlive.svn.sourceforge.net/viewvc/kdenlive/trunk/kdenlive/doc/fr/
>
> Please test if everything is fine after the conversion.

Seems ok to me!

Amicalement,
-- 
Albert.




More information about the Kdenlive mailing list