[Kdenlive-devel] French translation of Kdenlive QuickStart manual
albert.aribaud at free.fr
Fri Sep 9 16:56:17 UTC 2011
Actually, there are a very small number of gender errors and slight
improprieties. I don't have an account on kdenlive to fix them, but I
can e-mail my findings to the translator for him/her to fix. Whom should
I send that to?
Le 09/09/2011 17:54, James a écrit :
> No grammar or syntax errors as far as I can see. This is perfectly fine
> On Fri, Sep 9, 2011 at 11:48 AM, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net
> <mailto:yurchor at ukr.net>> wrote:
> Yesterday one of the UserBase French translators finished translation of
> Kdenlive QuickStart.
> My knowledge of French is miserable. Can someone review the translation?
> Is it worth to be converted to docbook and committed to repository?
> Thanks in advance for your advices.
> Best regards,
More information about the Kdenlive