[Kdenlive-devel] French translation of Kdenlive QuickStart manual
James
james2432 at gmail.com
Fri Sep 9 15:54:24 UTC 2011
No grammar or syntax errors as far as I can see. This is perfectly fine
On Fri, Sep 9, 2011 at 11:48 AM, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net> wrote:
> Hi!
>
> Yesterday one of the UserBase French translators finished translation of
> Kdenlive QuickStart.
>
> http://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual/QuickStart/fr
>
> My knowledge of French is miserable. Can someone review the translation?
> Is it worth to be converted to docbook and committed to repository?
>
> Thanks in advance for your advices.
>
> Best regards,
> Yuri
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Why Cloud-Based Security and Archiving Make Sense
> Osterman Research conducted this study that outlines how and why cloud
> computing security and archiving is rapidly being adopted across the IT
> space for its ease of implementation, lower cost, and increased
> reliability. Learn more. http://www.accelacomm.com/jaw/sfnl/114/51425301/
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
--
外に遊びに行こう!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20110909/312f5382/attachment.html>
More information about the Kdenlive
mailing list