[Kde-women] web site Translation

Anne-Marie Mahfouf annemarie.mahfouf at free.fr
Wed Feb 11 21:54:40 CET 2004


On February 11, 2004 01:25 pm, Lisiane Sztoltz Teixeira wrote:
> Hi!
>
> Answering some questions made by Anne (in the kde-ww maillist):
>
> "- how is the po file generated?"
> www/media/makemessages.sh - in short, it uses xgettext command to
> extract potfiles (I put a po file attached to everybody take a look).
>
> The script creates the files in kde-i18n/templates/www.kde.org/,  to the
> teams translate (is it the right place? kde-i18n area?). Christian
> problaby is still improving it, so I'll ask for him when the script
> will be ready/useful, and the other script too (in Python, to  "turns
> the translated strings into a PHP array").
ok, we are progressing.
You definitively are the right person to understand it all!

> "- how do we switch to another language on the webpages?"
> I didnt' find out this yet ...
>
> "- how do we advise translators of an update?"
> (using the www.kdevelop.org model?)
>
> How is this model? Could you just summarize for me?
I am a translator for the KDevelop website and each time there is a cvs commit 
on one of the english webpage, I get an email indicating me which page has 
been changed. It's up to me then to find out what was changed (I use 
Cervisia, there is a last change menu) then I update the fr pages and commit 
them.
This is all done with some kind of script.
The one that could tell you more is Sandy Meier <smeier at kdevelop.org>

It's not of great help, sorry,

Cheers,

annma


More information about the kde-women mailing list