[kde-il] [Qt-israel] QupZilla Hebrew Translation

Diego Iastrubni diegoiast at gmail.com
Sun Mar 8 07:36:07 UTC 2015


No permissions:

Looks like you do not have the necessary permissions for the required
action.

Here's a link to the homepage <https://www.transifex.com/>. You know, just
in case.

On Sun, Mar 8, 2015 at 9:04 AM, Genghis Khan <genghiskhan at gmx.ca> wrote:

> Hello,
>
> There is a high quality Qt web browser called QupZilla, which I have
> been translating into Hebrew.
>
> I would appreciate new contributors who would keep the Hebrew
> translation of QupZilla up-to-date.
>
> Over 95% of string are translated.
> https://www.transifex.com/projects/p/qupzilla/language/he_IL/
>
> The guidelines used are of Microsoft Windows whereas menu items with
> ellipsis "…" are realized into adverbs.  If you want to, you may change
> menu items to conform with KDE/Mozilla/Qt style (i.e. verbs be kept as
> verbs).
>
> Any volunteers?
>
> --
> Ekiga 5 – Progress Report
> http://blog.ekiga.net/?p=201
>
> Are you interested in helping?
> Ekiga needs you!
> _______________________________________________
> Qt-israel mailing list
> Qt-israel at hamakor.org.il
> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/qt-israel
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-he/attachments/20150308/0fab4ed4/attachment.html>


More information about the Kde-l10n-he mailing list