[kde-il] זכר/נקבה

Avi Sand avisand at gmail.com
Sun Aug 28 07:20:02 UTC 2011


שלום עדי

שים/י לב לדוגמא לממשק של ג'ימיל. כתוב "שלח" ולא "שלח/י".
אם זה לא טופס, אני חושב שמקובל לכתוב תמיד "לחץ" / "סגור" וכד'

אבי

2011/8/28 Adi Spivak <adispivak at hotmail.com>

>  שאלה.
> באת תירגום, איך אני מתייחס לזכר/נקבה?
> כלומר למשל המילה
> click on me
> אני מתרגם את זה ל
> לחץ עלי
> או ל
> לחץ/י עלי
> ?
>
> _______________________________________________
> Kde-l10n-he mailing list
> Kde-l10n-he at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-he
>
>


-- 
כי ודאי אין הקב"ה רוצה לאחוז בדרך הטוב ורע כל כך זמן, ואחר כך לעזבה ולתפוס
בדרך הממשלה והייחוד ברגע אחד, כאדם המתחרט ומתנחם; אלא מעומק עצתו ית' הוא
לגלגל מסיבותיו מעומק חכמה כל כך, עד שמתוך הטוב ורע עצמו נגיע סוף סוף לדבר
זה, שיהיה הכל נשלם, ויהיה הוא ית"ש מגלה יחודו. (ד"ת מ"ח)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-he/attachments/20110828/cc3763bb/attachment.html>


More information about the Kde-l10n-he mailing list